Глаза цвета тьмы (Леонтьев) - страница 75

Анастасия разочарованно вздохнула – нет, не удалось. Но если она попробует бежать еще быстрее…

Она сделала шаг в сторону и вдруг почувствовала, что странная пульсация вдруг становится слабее. Она повернулась к кафе – и пульсация усилилась. Нет, дело не в реакции организма на пробежку: ведь это был сон! Да и любой человек не мог бы бежать с такой скоростью и так долго, а давно бы упал замертво.

Выходит, ей только казалось, что она бежит куда глаза глядят. Может, она так и делала, но ноги принесли ее к этому кафе. И теперь, пребывая в коме, она отчего-то вернулась к этому месту, ничем ей не дорогому и никак с ее жизнью не связанному.

Она шагнула в дверь, точнее, через дверь – и оказалась внутри. И внезапно содрогнулась, потому что ощутила тепло, обволакивавшее ее со всех сторон, запах молотого кофе, а также различных кондитерских вкусностей, выложенных на витринах.

Да и под ногами она вдруг ощутила несколько колючий, щекотавший ее босые ноги коврик. Способность ощущать вернулась к ней – невероятно! Она сделала шаг – и поняла, что перешла с коврика на гладкую поверхность мраморного пола, от которого исходила приятная прохлада.

Это был несомненный прогресс! Значит, она вот-вот проснется! Сначала к ней возвращаются ощущения, а потом она сумеет стряхнуть тягучий сон. Значит, она была на верном пути!

Она двинулась вперед – и оказалась перед витриной с тортами и пирожными, от созерцания которых у нее потекли слюнки. Да и кофе, обжигающего черного кофе без сахара и сливок – захотелось невероятно. Внезапно она поняла, что ужасно голодна. Она снова может чувствовать, значит, еще немного и…

Миловидная юная продавщица не замечала ее, обслуживая клиента. Ничего, она все еще невидима, но если она вот-вот проснется…

И вдруг на другой стороне помещения она заметила еще один прилавок. Правда, иной. И продавщица, торговавшая пирожными, была одета по старинной моде. Обернувшись, Настя поняла, что и часть посетителей тоже.

Но как же так… Отчего здесь два прилавка – один настоящий, а другой… Чтобы отвлечься от нехороших мыслей, Настя стала рассматривать кондитерские шедевры, думая о том, что когда проснется и окончательно выздоровеет, тотчас отыщет это кафе и выпьет тут кофе и съест, например, вот этот прелестный эклер. Или вот этот шоколадный торт… Или фруктовую корзиночку…

– Рекомендую вам ореховый рулет! – послышался голос позади нее, и Анастасия, уже привыкшая к тому, что ее никто не замечает, в ужасе обернулась.

За ней стоял человек средних лет, облаченный в мягкий, странного покроя плащ, однако весьма и весьма элегантный. Под плащом же просматривалась лазурного цвета пижама. Настя невольно улыбнулась – похоже, эксцентричный деятель искусств или, кто знает, любящий ошарашить богач.