Идущий по звездам (Грин) - страница 25

— Если вы так хорошо угадываете мои мысли, то для вас не составит труда понять: сейчас я думаю о том, что если вы действительно хотите избавить меня от язвы, то вам следует уйти из моей жизни.

С минуту она постояла, уверенно глядя ему в лицо, затем передернула плечами и подошла к двери.

— Я уйду из вашего офиса, — сказала она тихо. — Я даже покину вашу приемную. Но я не могу уйти из вашей жизни. Пока еще не могу. — Она встретилась с ним взглядом. — Это от меня не зависит.

И вышла.

Вышла, но осталась в памяти, подумал он раздраженно, садясь на свое место.

Хотя Марк и не признавался в этом даже самому себе, но его чрезвычайно волновали ее глаза, когда они принимали оттенок штормового моря. Его тревожила ее настойчивость и непоколебимое чувство цели.

Ему было искренне жаль, что ее брат так болен, независимо от того, что это за болезнь. Но Марк ничего не мог с этим поделать. Если бы она просила денег, просила употребить его связи на то, чтобы найти нужных специалистов, он, не колеблясь, пошел бы ей навстречу. Но Лэйкен Мерфи просила о невозможном.

Марка Рида, в помощи которого она нуждалась, больше не существовало.

В субботу движение автомобилей на улицах Чикаго было не таким, как в будние дни. Хотя машин было не меньше, они больше не походили на муравьев, послушно следующих установленным курсом. Каждая машина двигалась сама по себе.

Район, в который направилась Лэйкен, был ей теперь хорошо знаком. В это место отдыха верхушки общества она приезжала каждый день всю неделю. Все поддерживаемые в образцовом порядке особняки имели свою историю. Она принадлежали богачам с незапамятных времен.

Пристроив свою машину между черным «Фиатом» и серебристым «Мерседесом», Лэйкен надеялась, что бедная малолитражка не будет страдать комплексом неполноценности. Минуту спустя она стояла на тротуаре, глядя на входную дверь. Дверь заслуживала внимания — она была массивная, почти величественная, именно такая дверь и должна была вести в дом Марка Аврелия Рида.

Хотя ей и хотелось воспользоваться тяжелым дверным молотком, чтобы услышать, какой при этом раздастся звук, она все же заставила себя прозаически позвонить. В ожидании она повторила слова, заготовленные для слуги, который должен был открыть дверь.

Однако на звонок ответил не слуга — перед ней стоял сам хозяин.

— О, — сказала она. Идиотское восклицание не было частью заготовленной речи. Оно просто вырвалось у нее — так же, как и следующие слова:

— Я думала, что это дворецкий. — В руках у нее был фотоаппарат. — Я хотела сделать пару снимков, чтобы показать Роз и Ч. Д.