— Кто, я? — удивился Дэвид, пытаясь удержать мистера Уорта в вертикальном положении.
— Да, ты! Он пьян! Куда ты его возил?
— Я никуда его не возил! Послушай, Анни, все как раз наоборот. Для такого старикана, как твой отец…
— Это кого ты назвал стариканом? — возмутился мистер Уорт.
— Вас, сэр, — почтительно ответил Дэвид.
— Ладно. Продолжай.
— Видишь ли, Анни, сначала мы катались, а потом заехали в мышиный клуб.
— В гости к Микки-Маусу? — язвительно спросила она.
— Нет, не к Микки-Маусу, — ответил Дэвид, крепко обхватив Уорта-старшего и не давая ему упасть. — Место, где, по твоему предположению, на столах танцуют обнаженные женщины. Клуб… Джо, как тут у вас называется это место?
Упоминание о голых женщинах моментально привлекло внимание мистера Уорта.
— Не могу поверить, сынок, — проговорил тот с чувством собственного достоинства, — что я и ты были в одном и том же месте.
— Нет-нет, — попытался объяснить Дэвид, — Аннемари, а также Руби и Наоми думают, что там голые женщины…
Мистер Уорт нахмурился.
— Почему же ты сразу не сказал? — укоризненно спросил он, кладя голову Дэвиду на плечо.
— Так как оно называется? — вновь спросил Дэвид.
— Что именно?
— Ну, это мышиное заведение!
— А, американский филиал мышиного клуба, — оживился отец.
— Верно, — согласился Дэвид. — Клуб того англичанина. Джо хотел, чтобы он посмотрел на мой “харлей”. А тот захотел, чтобы Джо посмотрел его новый выводок мышей — такие белые с черными крапинками и цветочными ушами.
— Тюльпанными ушами, Дэвид. Тюльпанными, — поправил его мистер Уорт.
— Точно, сэр. Видишь ли, Аннемари, в мышином клубе они разводят… мышей. А еще там было несколько музыкантов. А у кого-то нашелся кувшин. Мы поехали, и твой отец спросил: “Дэвид, ты что-нибудь понимаешь в мышах?” И я ответил: “Черт возьми, да, сэр. Там, где я вырос, крысы считались домашними животными”. Тогда он сказал: “Сворачивай сюда”… Что с тобой, Анни? — внезапно спросил он.
— Вы знаете, который час? — спросила она. Мужчины переглянулись.
— Скажи нам, дочка, — вежливо попросил отец, и Аннемари в отчаянии закатила глаза.
— Совести у вас нет! — воскликнула она, спускаясь по ступенькам, чтобы взять отца за руку. — Я места себе не находила! Все думала, что с вами случилось — вы ведь запросто могли сорваться в пропасть! Папа, давай зайдем в дом. В конце концов, существует же такая вещь, как телефон! — Ее возмущению не было границ. Внезапно она застыла на середине лестницы. — А почему вы пришли пешком?
— Я же говорил, что она заметит, — сказал отец, и оба разразились смехом.
— Вы что, разбили мотоцикл? — Аннемари даже попятилась от испуга.