Правда, в ресторане было ничуть не лучше. Они опоздали с открытием, поскольку ключ был у нее. Поэтому Аннемари пришлось пройти мимо сразу двух толстух-поварих, которые и не думали скрывать своего любопытства, сверля ее глазами. На Руби и Наоми были их обычные рабочие наряды — почти одинаковые яркие платья в цветочек, белые фартуки, обязательные сетки на волосах и розовые атласные кроссовки. И как всегда, разговор вела исключительно Руби.
— Ну, Аннемари, мы от тебя такого не ожидали, — изрекла она, когда Аннемари вышла из машины.
Та предпочла оставить сей комментарий без ответа. Было куда безопаснее притвориться, будто она не понимает, на что намекает Руби. Если уж кого-то и винить за этот допрос, то только себя — все важные события своей жизни она делила с этой сладкой парочкой. Неудивительно, что поварихи не видят ничего зазорного в том, чтобы совать нос в ее личные дела, совсем как отец.
— Это почему же ты ничего не рассказала нам об этом твоем красавчике мотоциклисте? — не унималась Руби, пока Аннемари возилась с ключом у двери.
— Руби! Наоми! Я ничего не рассказывала вам потому, что рассказывать абсолютно нечего. Мы познакомились с Дэвидом в Харане. Он один из многих, кого мне там довелось узнать. Вас устраивает такой ответ?
— А мы с Наоми ничего такого и не подумали. Ведь правда, Наоми? — спросила Руби у своей товарки.
— Правда, — нехотя ответила та, что было для нее верхом красноречия. Наоми была родом из Джорджии, и местная ветвь семейства Чандлеров отличалась крайней неразговорчивостью.
— Что касается меня, — не унималась Руби, — то я вот что скажу. Не каждый день к нам сюда невесть откуда приезжают на мотоциклах разные пижоны, да еще бесплатно обедают, а потом в придачу ко всему едут кутить с мистером Уортом. Может, тебя это ничуть не смущает, но вот что потом люди скажут? Ты подумала об этом, Аннемари?
Аннемари с трудом сдержала улыбку. Кому, как не ей, знать, что “люди” — это в первую очередь эти двое.
— Интересно, — произнесла она, открывая дверь и ступая через порог, — что вы наболтали Расселу?
Руби и Наоми обменялись заговорщицкими взглядами и промолчали.
— Меня не проведешь. Я ведь знаю, что вы ему насплетничали.
— Да. Мы так и сказали ему — хватит, мол, ходить вокруг да около, пора делать Аннемари предложение. Тогда ему не придется волноваться из-за всяких там мотоциклистов. Тоже мне, Блэк Джек Дэвид!
Наоми одним духом выдала эту тираду, несмотря на свою обычную неразговорчивость. Аннемари улыбнулась сравнению. “Блэк Джек Дэвид” — это была баллада, где говорилось о чужаке, соблазнившем красавицу сладкими речами, и та предпочла теплой постели его объятия под открытым небом.