Капитан Футур (Гамильтон) - страница 53

Луч атомной пушки крейсера, благодаря маневру Курта и быстроте его реакции, не полностью уничтожил глайдер, но корма и ракетные двигатели его были практически превращены в пыль. Ледяной, воздух с ревом ворвался в поврежденную машину, когда она мчалась навстречу гибели.

В то время, как охваченный паникой Тарб оглушительно ревел, а Граг отчаянно вцепился в одну из опорных балок, чтобы его не выбросило наружу, Капитан Футур увидел единственный оставшийся у них шанс.

Он пробрался к корме падающего вниз глайдера. Неповрежденный циклотрон маленького кораблика стоял на месте и продолжал работать. Курт вцепился в него и сорвал провода, по которым подавалась энергия к не существующему больше двигателю, а потом вернулся в рубку управления.

— Шеф, мы сейчас ударимся! — закричал Граг.

Кувыркающийся глайдер был теперь возле самой блестящей ледяной поверхности. У Курта для работы с циклотроном было всего лишь несколько секунд. Его загорелые руки манипулировали дроссельными вентилями и, мгновение подождав, пока корма кувыркающегося глайдера окажется внизу, он полностью открыл вентиль.

Луч неконтролируемой атомной энергии вырвался из циклотрона через отверстие в разбитой корме, мощный поток энергии обрушился на находящуюся Теперь всего лишь в нескольких метрах ледяную поверхность и приостановил падение глайдера.

В следующее мгновение глайдер опрокинулся на бок, и тормозной эффект был потерян, но все же был достаточен, чтобы замедлить падение. Машина с ужасающим грохотом ударилась об лед.

Курт медленно встал, все еще чувствуя себя немного разбитым после удара, и увидел, что волосатый плутонец и огромный робот тоже поднимаются на неверных ногах.

— Крейсер Легиона исчез! — сообщил Курт, выглянув наружу через разбитое окно размозженного ракетного глайдера. — Они, конечно, сочли нас мертвыми, когда увидели наше падение.

— Мы все равно что мертвы! — завизжал Тарб. Огромные фосфоресцирующие глаза плутонца от ужаса стали еще шире. — Вы только послушайте!

Курт услышал грохот, скрежет и щелканье, которые с каждым мгновением становились громче и, казалось, приближались.

— Блуждающие горы! — взревел Тарб. — Мы упали точно на пути их движения!

Капитан Футур выбрался из кучи искореженных металлических обломков. Двое других последовали за ним.

Он на несколько мгновений, словно окаменев, застыл на шероховатом льду под ярким светом лун, глядя на северо-запад. Он и ею товарищи зачарованно смотрели на ужасную опасность, надвигающуюся на них.

Блуждающие горы! Огромная двухметровая горная цепь из льда. И это был только один из многих гребней глетчера, которые непрерывно двигались по планете.