Капитан Футур (Гамильтон) - страница 59

— У меня уже почти все готово, — быстро ответил Капитан Футур. — Теперь трос уже достиг достаточной длины, чтобы достать до дна.

Курт снял с пояса маленькую атомную лампу, включил ее и крепко привязал к концу длинного троса. Потом опустил ярко горящую лампу в воду и вытравливал трос до тех пор, пока не почувствовал, что лампа коснулась грунта. Он только этого и ждал. Находящийся под водой Граг должен обнаружить лампу и пойти к ней.

— Приближается буря, — озабоченно сказал Тарб, — во время которой опасно находиться в открытом море.

Неожиданно Капитан Футур вскрикнул, почувствовав рывок троса.

— Граг обнаружил трос! Помоги мне вытащить его!

Итак, робот понял его план и теперь держался за кожаный трос, а Капитан Футур вместе с плутонцами в лодке тотчас же начали вытягивать его.

Несмотря на воду, огромный вес робота требовал напряжения всех сил от мускулов Курта и его волосатых помощников, и все же метр за метром они выбирали крепкий кожаный трос, пока на ко не и над водой не появились голова и плечи Грага. Капитан Футур помог роботу полностью влезть в лодку.

— Теперь парус, — крикнул Горр достаточно громко, чтобы перекрыть шум усиливающегося ветра. — Если мы не доберемся до Квлуна прежде, чем разразится шторм, то больше никогда не увидим своего города!

Они поспешно подняли парус, и, когда усиливающийся ветер надул его, маленькая медная лодочка проворно помчалась по волнующемуся океану в северо-восточном направлении.

Мокрая меховая одежда Капитана Футура замерзла под ледяным ветром и стала жесткой, как доска. Соленая пена летела в лицо и жгла глаза, а Граг и Тарб сидели на корме маленькой лодочки. Визг ветра и рев волн вокруг них делали невозможным любой разговор.

— Гавань Квлуна! — крикнул Горр. — Руль на штирборт или мы промчимся мимо!

Казалось, что медная лодка вот-вот перевернется, но она снова и снова сохраняла равновесие. Их несло к неясно выступающему мысу, в котором находилась маленькая бухточка, защищенная двумя молами из льда. Другие лодки плутонцев следовали за ними.

Наконец их кили заскребли по льду. Волосатые плутонцы выпрыгнули наружу и потащили лодки на сушу, где привязали их друг рядом с другом на ледяной прибрежной полосе.

Капитан Футур заметил, что Тарб направляется к нему через налетающий ветер, сильно ограничивающий видимость.

— Квлун находится недалеко отсюда, — крикнул Тарб сквозь рев шторма. — Идемте с нами.

Курт Ньютон и Граг последовали за плутонцем по узкой тропе, которая вилась между блестящих ледяных холмов. Было темно, но Горр и его люди, казалось, знали этот путь как свои пять пальцев. В конце концов они попали в маленькую закрытую долину, в которой находился город плутонцев.