Вышли почти сразу же, всего через полчаса. Переодеваться девушкам было, практически, не во что. По крайней мере, для выхода на улицу. Так что только умылись, платья отряхнули, да прически поправили в туалетной комнате, куда на сей раз все вместе отправились.
— Не переживайте, — понял их беспокойство аптекарь, — в ресторане полумрак, так что никто ваши туалеты разглядеть не сможет. Хотя ваша молодость и красота без внимания, наверняка, не останутся. Но без танцев сегодня лучше обойтись, со мной, стариком, посидите. А за новым гардеробом завтра с вами сходим, вы теперь — лицо аптеки, должны выглядеть не хуже, чем на приеме у королевы. Тем более, что клиенты у нас одни и те же…
По поводу танцев господин Пэн явно преувеличил. Ресторан был не для танцев, а бесед. Музыка тихая, ненавязчивая, зал невысокими перегородками на «кабинеты» разгорожен, чтобы не мешать друг другу. Но заинтересованные взгляды девушки к себе все-таки притягивали, так что совсем без внимания не остались. Пустяк, а приятно.
Аптекарь же, которого девушки уже записали в «шпионы», нарушая стереотипы, к ним с расспросами не приставал, зато сам рассказывал много и интересно. Он был в курсе всех придворных сплетен, знаком со всеми более или менее значительными людьми. При этом аптеку открыл только около года назад. И когда успел? Видимо, очень старался.
Рассказал он и обещанную историю про Кэра-дракона, перепугавшего месяц назад весь королевский двор.
Оказалось, что один из восьми остававшихся на тот момент Кэров, лорд Грамтон, давно и безуспешно волочился за двоюродной племянницей королевы герцогиней Эркфесской. Но эта молодая красавица почему-то никак не отвечала на его ухаживания, оставаясь верной мужу. И еще двум любовникам. Почему в ее сердце не нашлось места и для Кэра, довольно долго обсуждалось двором, но, в конце концов, ушло в списке сплетен куда-то в самый конец, за древностью темы. И вот, на балу в королевском дворце месяц назад, герцогиня привычно игнорировала Кэра почти весь вечер, когда вдруг резко поменяла к нему отношение. Лорд Грамтон уже ни на что не надеялся, комплименты говорил только по привычке, а сам завел интрижку с баронессой Бурбервильской. Но той почему-то на этом балу не было, вот лорд и скучал в одиночестве.
Вдруг, уже ближе к полуночи, герцогиня Эркфесская ловко проскочила между мужем и любовником к одинокому Кэру и, взяв того за руку, буквально потащила в сад. Этот маневр вызвал в зале немалое удивление, а проигнорированные кавалеры рванули было следом, но столкнулись в дверях. В результате, вместо того, чтобы отбивать даму у Кэра сцепились между собой, дело чуть до дуэли не дошло. Публика, естественно, отвлеклась на этот скандал, поэтому свидетелей в саду оказалось крайне немного. И, главное, все Кэры остались в зале.