Право умереть (Стаут) - страница 50

— Никому. — Мисс Джордан так крепко сжала зубы, что на скулах явственно проступили желваки. — Я уже сказала, что вела разговор из коммутаторной.

— Вы кому-нибудь рассказывали об этом?

— Никому.

— Ваш разговор происходил в пять пятнадцать. Записку вы написали сразу же?

— Да. Я должна была уйти с работы через пятнадцать минут.

— Когда вы отнесли записку в кабинет мистера Уиппла?

— Перед тем как уйти.

— Кто-нибудь мог увидеть записку у вас на столе?

— Нет. До моего ухода в коммутаторную никто не приходил, а потом я сама отнесла ее в кабинет Уиппла.

— Кто-нибудь был в его кабинете, когда вы зашли туда с запиской?

— Нет.

— Вы оставили записку на видном месте?

— Конечно. Я положила ее под пресс-папье, чтобы он сразу ее заметил.

Вулф взглянул на Хенчи.

— Мистер Хенчи, Данбар Уиппл говорил, что совещание у вас закончилось вскоре после шести. Это так?

— Правильно. Было минут пять-десять седьмого.

— Кто еще присутствовал на совещании?

— Юинг, Фэйзон и Остер.

— Кто-нибудь выходил из кабинета после половины шестого, то есть до окончания совещания?

— Вздор! — вспылил Юинг. — Вы пытаетесь терроризировать нас.

Вулф долго смотрел на него.

— Насколько мне известно, мистер Юинг, — сказал он после паузы, — вы руководите информационным отделом комитета. Ваша организация, несомненно, заинтересована в скорейшем установлении личности преступника и передаче его в руки властей. Несомненно также, что вы не хотите, чтобы преступником оказался кто-нибудь из присутствующих, и я целиком присоединяюсь к вам. Кстати, я тоже время от времени помогаю деньгами Комитету защиты гражданских прав. Сколько я жертвую. Арчи?

— Пятьдесят долларов ежегодно в течение последних семи лет. — Я искоса взглянул на мисс Тайгер. Увы! Мои слова, кажется, не произвели на нее впечатления.

— Разговор по телефону представляется крайне важным обстоятельством. Если звонила действительно мисс Брук, я должен выяснить, кому он стал известен. Мистер Остер, я уже говорил, что если вы захотите возразить мне в чем-нибудь, делайте это сразу. Вы возражаете против моего последнего вопроса?

— Нет. По-моему, он не имеет никакого значения.

— Возможно и не имеет. Повторить вопрос?

— Не нужно. Что касается меня, я не выходил из кабинета.

— А я ушел до конца совещания, — заявил Кэсс Фэйзон, — без четверти шесть. У меня была назначена встреча.

— Вы заходили в комнату Данбара Уиппла?

— Нет. Сомневаюсь, что Сюзанну Брук убил Данбар Уиппл, но если это его рук дело, я надеюсь, что он скоро сядет на электрический стул. Кто бы ни бил убийцей Сюзанны Брук, — присутствует он здесь или нет — все равно он окажется на электрическом стуле.