Трехногих. — Здесь слово употреблено оскорбительно, означает беспомощных, опирающихся на палки; нихас — место общих сборов в ауле.
Кошмани — соответствует русскому «лапоть» (груз.).
Абреками называли и народных мстителей, и разбойников — людей, поставленных вне закона.
Сослан — герой народных сказок и легенд.
Иристон — Осетия (на осет. яз.).
Когодзи — горская обувь из сыромятной кожи (осет.).
Тбаууацилла — день покровителя хлебов.
Фынг — низкий столик (осет.).
Xочак — хорошо, молодец! (груз.)
Уалибах — пирог с сыром (осет.).
Афсати — покровитель скота и зверей в осетинской мифологии.
Карская крепость — осетинское народное присловье, смысл его: надежда, опора.
Калак — осетинское название Тифлиса.
Духан — небольшой ресторан, трактир, лавка (тюрк.).
Святой Уастырджи — покровитель путников, воинов и охотников (осет.).
Фарн — дух удачи, счастья, благополучия (осет.).
Арчита — род обуви (осет.).
Xизаны — арендаторы земли (осет.).