Детектив США. Книга 10 (Сандерс, Спиллейн) - страница 44

— В таком случае, деньги не были главным мотивом. Похититель, у которого сорвалось дело, обычно старается побыстрее и подальше смыться.

Я закурил и выпустил в потолок облако дыма.

— Вообще, мутное дело, верно?

Прайс согласился.

— Вы знаете, что Йорку и так недолго оставалось жить?

— Нет. А что? — его, похоже, удивила неожиданная перемена разговора.

— Представьте себе такую картину, — сказал я. — Йорк знал, что он не жилец на этом свете. В лучшем случае, он протянул бы еще пару лет. За каждым преступлением лежит мотив, как бы глубоко он ни был запрятан, в девяти случаях из десяти мотив самый простой — деньги. У него целая куча родственников, которые только и ждали, когда он откинет копыта. Один из них мог узнать, что в его состоянии любое потрясение способно угробить Йорка. Он сговорился с кем-то устроить похищение, а когда оно кончилось ничем, решил действовать напрямик. Он убил его, сделав так, что подозрение пало на Грэйндж, потом убил ее и для большего правдоподобия инсценировал самоубийство в приступе раскаяния.

Прайс спокойно улыбнулся.

— Вы проверяете меня на сообразительность? Я мог бы понаделать дырок в этой истории, стреляя из пугача. Брать для такого дела подручных — значит напрашиваться на шантаж и потерять все, ради чего старался. Йорк сам как-то причастен ко всему этому, потому что он что-то искал в квартире Грэйндж. Попробуйте еще раз.

Я рассмеялся.

— Нет смысла. У вас на все готов ответ.

Он подвинул мне через стол бумаги.

— Здесь показания всех, кто был в доме. Расхождений как будто нет. По их словам, никто не выходил из дому, значит, ни у кого не было возможности прихлопнуть Йорка. Это опять указывает на кого-то постороннего.

Я просмотрел протоколы показаний. Маловато. Показания каждого помещались на одном листке и занимали едва четверть страницы. Помимо кратких сведений о себе, все отделались утверждением, что улеглись в постели и не вставали до того момента, когда я созвал их утром в гостиную.

Я вернул бумаги Прайсу.

— Кто-то врет. Больше ничего?

— Мы не стали выжимать из них информацию, хотя Дилвику и хотелось. Кто соврал?

— Кто-то. Билли Паркс сказал мне, что ночью слышал, как кто-то спускался по лестнице.

— А может, он слышал вас?

— Нет, это было раньше.

— Мне он ничего не говорил.

— Вероятно, боялся, что кто-нибудь опровергнет его слова, просто, чтобы очернить его, если он не смолчит. Вообще-то я почти обещал ему, что сначала разберусь с этим сам.

— Ясно. Йорк хоть раз говорил с вами доверительно?

— Нет. Я не так давно его знаю. После похищения он нанял меня охранять сына, пока он не убедится, что опасность миновала.