Она коснулась пальцами длинного ожерелья из драгоценных камней, нижний конец которого прятался где-то в складках ее платья.
— Я полагаю…
Ричард положил ладонь на рукоять меча.
— Пророчество чаще создает трудности, нежели помогает.
— Мы уже пытались противодействовать пророчеству о Ричарде и обо мне, — сказала Кэлен, вставая рядом с Ричардом и привлекая к себе общее внимание, — крайне тревожному и фундаментально важному. Если бы мы вняли всем тем ужасным предостережениям и старались предотвратить беду так, как велело пророчество, все закончилось бы не только нашей гибелью, но гибелью всего живого.
— Если бы мы повели себя так, как хотите вы, если бы руководствовались словами тех страшных пророчеств, все вы сейчас в лучшем случае были бы мертвы, а в худшем влачили бы ярмо рабства под властью жестоких повелителей. В конце концов те пророчества исполнились, но не так, как нам представлялось вначале. Пророчества в неумелых руках очень опасны и не предназначены для дословного толкования.
— Так вы говорите, что нельзя достоверно знать собственное будущее? — Голос королевы звучал колко.
Ричард увидел вспышку гнева в зеленых глазах Кэлен и поспешил ответить первым:
— Мы говорим, что будущее не предопределено. Свое будущее вы создаете сами. Если вы верите, что знаете будущее, эта вера меняет ваше поведение, сказывается на принимаемых вами решениях, меняет ваш образ жизни и то, как вы мыслите свое будущее. Такое бездумное принятие решений бывает губительным. Следует действовать, опираясь на собственный разум, а не так, как якобы решило за вас пророчество.
— Будущее, по крайней мере по большей части, определяется не пророчествами. Понять же, в какой части пророчество верно, может далеко не каждый.
Если это и не удовлетворило собравшихся людей полностью, то хотя бы отчасти укротило их стремление услышать пикантное предсказание.
— Во всех пророчествах есть смысл, — сказал Натан, — но истинный смысл пророчества способен распознать лишь тот, кто наделен соответствующим магическим даром, и могу заверить вас, что будущее невозможно прочесть по свиной требухе.
Кара в белой кожаной одежде, видя замешательство в толпе, подошла к Ричарду слева.
— В Д'Харе говорят: лорд Рал — магия против магии, мы — сталь против стали. Он давно доказал всем нам справедливость этих слов. Оставьте магию ему.
Произнесенные морд-ситом, эти слова обрели леденящую окончательность.
Люди в толпе, похоже, начали понимать, что не просто заступили на чужое поприще, но перешли черту. Отчасти пристыженные, они тихо переговаривались, соглашаясь друг с другом, что, наверное, подобные вопросы следует оставить тем, кто лучше способен разобраться с ними. Все выглядели немного обмякшими, словно их только что выдернули из-за края обрыва.