Месть Клеопатры (Каунитц) - страница 202

Несколько долгих минут Сивер стоял молча, глядя в окно. Потом, по-прежнему не поворачиваясь лицом к Алехандро, сказал:

— Возможно, ты прав.

Он достал короткую сигару, закурил ее, церемонно выпустил дым. А потом обыденным тоном, словно только что в этой комнате не разорвалась бомба в виде внезапного прозрения Алехандро, спросил:

— Что еще тебе понадобится?

Алехандро долго молчал, уставившись Сиверу в глаза. Потом, пожав плечами, заговорил так, словно диктовал список необходимых покупок:

— Взрыватели для пиренола. Часовые устройства, работающие на фотоэлементах. — Снова помолчал минуту, потом деловито добавил: — На случай возможных осложнений раздобудь мне девятимиллиметровый ручной пулемет «хеклер-и-кох» и четыре-пять лент к нему.

— Почему именно «хеклер-и-кох»?

— Потому что в его комплект входит глушитель. К тому же у него почти нет отдачи, а длина ствола — всего двадцать два дюйма.

— Но пули-то у него осколочные. Тридцать стальных иголок в каждой.

— Это как раз то, что мне нужно. В человеческом теле они оставляют дыры размером с чайное блюдце, но зато они не проходят сквозь стены и не убивают ни в чем не повинных людей.

Сивер внезапно занервничал.

— Не уверен, что шеф пойдет на это. Твоя задача заключается в том, чтобы лгать направо и налево, втираться в доверие, добывать информацию и тому подобное. Никто не ждет от тебя подвигов в духе Рэмбо.

Глаза Алехандро побелели от гнева.

— Скажи Романо, что мне так хочется. А если он устроит тебе взбучку, сообщи ему, что я раздобыл кое-что, о чем он так страстно тоскует.

— Что же именно?

— Я знаю, каким образом разоблачали внедренных агентов.

Глава 29

Кальвин Джонс был старшим сотрудником Управления полиции, ведающего административными и финансовыми вопросами. Долговязый парень с огромными ушами, с глазами навыкате и с раннею сединою в волосах, старший советник Джонс был наркоманом. И на протяжении последних двух с половиной лет — главным осведомителем Писсаро по всем вопросам, связанным с нью-йоркской полицией. И сейчас его вывел из себя внезапный звонок Писсаро в неурочный час.

— Встретимся внизу. Немедленно. — Вот что услышал по телефону Джонс.

Выйдя из Первого полицейского управления, Джонс увидел человека, которому продал душу, — безжалостного убийцу с седой прядью в волосах, — сидящим на одной из деревянных скамей неподалеку от управления. Увидев Джонса, Писсаро поднялся со скамьи и прошествовал под арку здания муниципалитета; Джонс направился следом за ним. Писсаро, перейдя Центральную улицу, вошел в Сити-Холл-парк, пройдя через него, вышел на Бродвей и купил в киоске кусок торта-мороженого. Повернув на север, он дождался, пока его догонит осведомитель, и как ни в чем не бывало спросил: