Только ты и я (Мэнселл) - страница 208

— Кто говорит, что не выйдет? Все может получиться. — Он улыбнулся, очевидно, не собираясь принимать «нет» в качестве ответа. — Я действительно считаю, что может получиться. То, что я чувствую к тебе… в общем, это по-другому. Послушай, я не мастак говорить подобные вещи, но я действительно считаю, что между нами происходит нечто особенное. Полагаю, и ты так же считаешь.

Именно так и должен считать мужчина, который не примет «нет» в качестве ответа.

— Ты хочешь заставить меня поверить в то, что думаешь именно так, как говоришь? Этому не бывать.

Джек раздраженно развел руками:

— Что мне сделать, чтобы заставить тебя изменить свое мнение?

Как же все грустно. Тилли покачала головой:

— Ничего.

— Один вечер. Одно свидание. Только скажи «да», и я докажу тебе, что не лгу. Назначь день, — предложил Джек. — Любой.

— Свидание? Ну, я бы могла назначить завтрашний вечер…

— Отлично. Договорились. — Он кивнул, и его еще мокрые волосы упали на лоб. — Завтра.

— Но я ничего не назначу, — продолжала Тилли, — потому что бессмысленно ожидать, что свидание состоится, так как ты можешь не прийти.

Джек шумно вздохнул.

— Так было один раз. Я же не знал, что ко мне в дверь постучатся родители Роуз.

Ладно, это был удар ниже пояса. Она несправедлива. Однако в тот вечер она поняла, что не переживет, если он когда-нибудь отвергнет ее. Просто не вынесет страданий.

— Хорошо, скажем так: мне неинтересна перспектива стать еще одной в твоем списке побед. Независимо от того, спал ты с ними или нет, — добавила Тилли. Секс тут был не главным — так или иначе, все они были его завоеваниями.

— Ты ею не станешь.

— Это ты сейчас так говоришь. Но взгляни на свой послужной список.

— Значит, мне не выиграть. — Глаза Джека сердито блестели, однако его голос звучал бесстрастно. — Мне нужна именно ты, но ты не хочешь доверять мне, потому что убеждена, что я не способен на нормальные, счастливые, верные отношения. Следовательно, единственный способ заставить тебя изменить свое мнение обо мне — завести нормальные, счастливые, верные отношения с кем-то еще.

Да, она понимает всю глубину иронии. Как ни нелепо, но это правда.

— Это все изменит, да? — продолжал Джек. — И осчастливит тебя?

У Тилли пересохло во рту. От одной мысли, что это может случиться, ей стало плохо. Но что можно на это сказать?

— Замечательно. Так и сделаю. — Ловко это у Джека получилось: повернул ситуацию так, что она ничего не может возразить.

Он подошел к двери, постоял там, ожидая, что она вот-вот передумает. По его лицу нельзя было понять, что он думает.

«Не сдавайся, не сдавайся. Что бы ни было, молчи».