Только ты и я (Мэнселл) - страница 53

— Клянусь Господом, это чистая правда.

— Серьезно? А на днях, когда я зашла в магазин и спросила, не кажется ли тебе, что Фергус с кем-то встречается, ты тоже говорила чистую правду? Ты же ответила «нет», что ты уверена, что он ни с кем не встречается.

Эрин вздрогнула и на мгновение прикрыла глаза.

— Ладно, тогда это было неправдой. Но я клянусь, что все остальное — правда. Я бы никогда не стала встречаться с женатым мужчиной.

— Сейчас ты встречаешься именно с таким!

— Но вы разошлись.

Стоявшая внизу Стелла широко развела руки.

— А теперь мы знаем почему!

Боже, какой кошмар. Они орут друг на друга, как две базарные торговки. Прохожие останавливаются, чтобы послушать.

— Все, хватит, — вмешался Фергус. — Это ни к чему не приведет. Стелла, ты несправедлива…

— Я несправедлива? Господи, какой же ты лицемер! Из-за тебя моя жизнь разбилась на мелкие кусочки, и ты ждешь, что я буду стоять здесь и спокойно об этом говорить?

— Все на тебя смотрят. Ты делаешь из себя посмешище. — Не сдержавшись, он грозно рявкнул: — Стелла, иди домой. Мы поговорим завтра, когда ты успокоишься.

— Подожди. — Эрин знала, что не сможет спокойно спать, пока не задаст вопрос. — Послушай, я очень сожалею, что ты расстроена, и клянусь, что мы встречаемся с Фергусом только несколько недель. Но как ты узнала, что сегодня он будет здесь? Тебе кто-то сказал?

Стелла подняла голову и пристально посмотрела на нее.

— Кто, например?

— Да никто. Потому что мы никому не рассказывали, — ответила Эрин. — Так как не хотели, чтобы ты узнала и расстроилась.

— И у вас здорово получилось, правда?

Эрин прикусила губу.

— Пожалуйста.

Они видела, что Стелла колеблется. Искушение не выдавать тайну было слишком велико. К счастью, его победило другое, более сильное искушение показать себя этакой мисс Марпл и все рассказать.

— Когда вчера ночью Фергус пришел домой, он него пахло по-другому. Мне показалось, что я узнала духи, но сомневалась. Вот поэтому сегодня днем я и пришла в магазин. И оказалось, что так пахнет от тебя. — Она помолчала. — Очень… характерный запах. Такого ни у кого в Роксборо нет.

Это было правдой. Вероятно, потому, что во всей округе не было ни одного магазина Джо Малоун. Тилли прислала ей флакон этих сказочно-экзотических духов в подарок на Рождество.

А мораль истории такова: если не хочешь, чтобы люди узнали, что у тебя есть тайный любовник, не поливай «Черным гранатом» новые простыни из египетского хлопка.


Телефон зазвонил, когда Тилли изображала шефа на кухне. Она зажала трубку между ухом и плечом и, чувствуя себя опытной и расторопной, одной рукой мешала на сковородке грибы, а другой взбивала сырный соус. Ода, готовка — это плевое дело.