Расчетливая вдова (Аллен) - страница 123

Ужаснувшись, Мег схватила Росса за руку, но тот стукнул ею по матрасу.

— Волны крови, точно в море. Войдите в него. Найдите Мег, иначе она утонет. Я утопил ее в крови, как всех остальных…

По щекам Росса текли слезы. Видя это, Мег зарыдала.

— Росс! — Мег склонилась над крупным, бившимся в конвульсиях телом, схватила его за плечи и стала трясти. — Росс, просыпайся! Росс, послушай меня. Это я, Мег.

Росс открыл глаза, те блуждали. Он поднял руки и быстро сел, отшвырнул ее, как насекомое. Мег отлетела в конец кровати и перекатилась через его ноги. Он бросился за ней.

— Росс!

— Мег? — Руки, схватившие ее за плечи, ослабли. Теперь они лишь поддерживали ее. — Боже, я сделал тебе больно? Как ты здесь оказалась?

— Со мной все в порядке. Я принесла твои часы. Я хотела лишь просунуть их через дверь, но тебе приснился кошмар. Я пыталась разбудить тебя.

Он на мгновение закрыл глаза, отпустил Мег, перевернулся на другой бок и зажег свечи рядом с постелью.

— Я еще помню конец этого кошмара, — угрюмо сказал он. — Одно и то же — кровь и смерть. Мне жаль, что тебе пришлось выслушать это.

— Ты говорил так серьезно, — прошептала Мег. — Но потом упомянул Джайлса и мать.

— Так или иначе, я их тоже убил. Я многие годы совершенствовался в искусстве убивать. А теперь вот каков я, вот чего я стою.

— Нет! — Она схватила его за плечи и начала трясти. — Нет. Я видела, как ты действовал у моря, знаю, как ты собирался поступить. Ты хотел отослать меня домой, чтобы сразиться с бандитами. Тебя могли покалечить, но ты все равно не перестал бы защищать меня. Убийца так не поступает.

— Я весело провел время, зная, что ты рядом, — сказал он, будто признаваясь в преступлении.

— Я в этом не сомневаюсь, — ответила Мег. — Любой смелый человек поступил бы так же. Из-за этого ты не имеешь права считать себя злодеем или никчемным человеком. Наоборот, ты храбрый и достойный.

Его глаза все еще смотрели с печалью.

— Когда ты был мальчиком, произошла трагедия, несчастный случай, ты был беспечным, как все юноши, но нельзя же из-за этого казнить себя всю оставшуюся жизнь. Ты был хорошим офицером?

— Да! — Росс обиделся и отодвинулся.

Мег чуть не улыбнулась.

— Из никчемного убийцы не получится хороший офицер. Я знаю, что говорю. Не забудь, я провела в армии не один год. То обстоятельство, что все это на тебя так сильно действует, говорит лишь об одном: ты не погряз во зле, тобой не овладела жажда крови. Воспоминания, сны — все это со временем пройдет. Ты ведь не видел снов на корабле, иначе разбудил бы меня.

— Нет, не видел. — Росс уставился на нее, грустное выражение исчезло с его лица. — Возможно, ты стала моей целительницей.