Побежденный холостяк (Кокс) - страница 36

— Ну конечно, все будет хорошо, Синди. Мистер Агилар — мой хороший друг, я могу на него положиться.

— Ну тогда пока! — Девочка помахала рукой и убежала.

— Она порой довольно колючая, но на самом деле очень милая, — сказала Грейс, надевая сандалии. — Но ее отец уделяет ей не слишком много внимания, как мне показалось.

Марко подумал, что, скорее всего, так и есть.

— Вы хорошо провели время, правда?

— Иногда полезно вспомнить, каково быть ребенком. Взрослые чересчур серьезны.

— Не всем приятно вспоминать о детстве. Тебе повезло. — Марко прикусил язык, но было уже поздно. Он почувствовал, что краснеет. Раньше он никогда не говорил ни с кем о своем детстве. — Давай-ка поедим и найдем какое-нибудь прохладное местечко, — быстро сменил тему Агилар. — Ты, того и гляди, получишь солнечный удар.

Грейс совершенно не обращала внимания на то, что ест. Столы просто ломились от изысканных блюд, но девушку они мало интересовали. С того самого момента, как Марко проговорился о том, что не у всех детство было счастливым, Грейс терзали невысказанные вопросы. Марко Агилар — человек, у которого, казалось бы, есть все, чего можно желать. Он очень богат и всемирно известен. Но теперь она знала, что в глубине его темных глаз гнездится множество переживаний, и ей хотелось помочь ему, разговорить, как-то утешить.

Однако она не могла забыть ужас, который испытала, услышав его слова: «За это тебя следует наказать!» В тот вечер Крис сказал что-то очень похожее. Марко просто пошутил, но эта шутка пробудила в ней ужасные воспоминания, и теперь она снова сомневалась, сможет ли когда-нибудь без страха оставаться с мужчиной наедине. А ведь рано или поздно это случится.

Грейс искренне обрадовалась, когда Марко предложил вернуться на виллу. Она честно пыталась поддерживать разговоры за столом, однако скоро стало ясно, что между ее миром и миром всех прочих гостей лежит бездонная пропасть и преодолеть ее невозможно. Она была неспособна всерьез обсуждать личные яхты, самолеты и парижскую моду. Собственно, ей скорее было жаль всех этих людей — их жизни настолько пусты, что им не о чем говорить, кроме как о вещах и о собственном желании приобрести еще больше вещей.

В машине они оба молчали. Грейс размышляла о том, что не удивится, если Марко передумает относительно своего предложения. Она убедительно продемонстрировала, что ни капли не походит на людей из его мира и совершенно не вписывается в их круг. И ей было грустно оттого, что она не оправдала его ожиданий.

— Марко?

Их взгляды встретились, и бизнесмен улыбнулся мягкой понимающей улыбкой: