Карты, деньги, две стрелы (Федотова, Баштовая) - страница 272

Сидела одежда, конечно, не идеально в отличие от подогнанного по фигуре капитанского мундира — кое-где топорщилось, кое-где поджимало, — но, учитывая, что этот камзол чуть побольше, чем обычная одежда господина Магьяра, за неимением лучшего можно было согласиться с таким нарядом. Ну а если к этому еще добавить, что седые волосы Айдена резко контрастировали с черным бархатом… Смотрелось довольно красиво. За маленькими, конечно, вычетами, но в принципе ничего.

— Ну что? Пошли? Может, музыканты согласятся еще раз сыграть для нас с тобой «Осенний вальс»?

Муж мягко улыбнулся в ответ. Я уже протянула руку к двери, собираясь ее открыть, и замерла, прислушиваясь.

— Что случилось, Матильда? — озадаченно шагнул ко мне супруг.

— Тсс! Тихо! — зашипела я. — Слышишь?

В коридоре раздавались поспешные шаги… А уж этот ровный ледяной голос я бы узнала из тысячи!

— …не понимаю вас, господин Робилард.

— Не понимаете, госпожа де Шасвар? Или не хотите понимать?

Ох… Кажется, ссора. Но из-за чего она могла произойти? Может, стоит вмешаться?

— Не понимаю.

— Ну что ж… Я вам объясню, и можете потом считать меня идиотом, неотесанным мужланом… да кем угодно! Мне надоело, Гвендолин, слышите, надоело быть вашей ручной собачкой! Надоело бегать за вами и не слышать в ответ даже слова благодарности! Я привез вас сюда, остался на свадьбе вашей дочери лишь по вашей просьбе, в надежде, что вы наконец согласитесь выйти за меня. И что я услышал в ответ на вопрос о вашем разводе?! «Сейчас не время и не место об этом разговаривать»! Это все, что вы можете мне сказать?! Мне надоело, Гвендолин, мне все это надоело! Мало того что я сперва ждал вас десять лет, а потом еще десять лет терпел ваши капризы, так вы просто не желаете разговаривать со мной! Видит Дару, мне это надоело! Прощайте! Желаю вам найти еще одного такого идиота, как я!..

Звук удаляющихся шагов. И отчаянный крик:

— Хевин, стой!!!

Тишина обрушилась внезапно, пуховым одеялом укутав всех и вся…

Хриплый голос господина Робиларда я сразу и не узнала:

— Как?.. Как вы назвали меня, госпожа де Шасвар?..

Чуть слышный стук каблуков и тихий, сдавленный голос:

— Хевин… — На миг повисла пауза, словно мама собиралась с силами, а потом заговорила, поспешно, глотая слова, точно боялась, что ее прервут или она не сможет подобрать правильные: — Хевин, я… Ты… Хевин, ты не понимаешь! Конрад только несколько минут назад согласился на развод! Я просто не могла собраться с мыслями, а тут ты… — Она запнулась, понимая, что обвинения ни к чему не приведут, и попыталась подобрать другие слова: — Я… Хевин, я… Я была не права. Хевин, прости меня, а?