Карты, деньги, две стрелы (Федотова, Баштовая) - страница 45

— Я дура! Я просто дура! Я сбежала из дома, да еще с незнакомым мужчиной, а сегодня ночью я с ним… точнее, он со мной… точнее, я не помню, но думаю, что все-таки он… или я… или мы… А еще я напилась как неизвестно кто, и Шемьен, скотина, проиграл меня и…

— Дочь моя, Вечный Змей не волен отпускать такие грехи. — Ровный голос, если это не плод моего разыгравшегося воображения, подействовал как ушат холодной воды. — Во власти хранителя смерти лишь подчинение и своевластие, смерть и конец. Каковы грехи на твоей душе?

— Я не послушалась мужа.

— Любишь ли ты его? Хочешь ли быть с ним? Согласна ли на…

— Госпожа де Шасвар! Где вы? — прокричал капрал где-то совсем рядом, и это мгновенно вывело меня из того состояния, в котором я находилась.

Я вздрогнула и вдруг отчетливо поняла: я нахожусь не дома, не в Эгесе, а в мертвом городе, уже двадцать лет как уничтоженном огненным заклятием. В городе, где не может быть никакого храмовника, никто не может отпустить мои грехи… Да здесь вообще никого не может быть! Кроме, разумеется, Дуна с Пемброуком и их соплеменников.

Но тогда кто? Или что?..

Все эти мысли молнией пронеслись в голове. Я вскочила, запуталась в собственных ногах, задела плечом истлевшую стенку… и вместе с трухой, которой осыпалась исповедальня, рухнула на пол прямо перед подбежавшим ко мне капралом.

К его чести, встать он мне помог. И лишь потом начал выяснять обстоятельства:

— Что происходит? Где вы были?

— Простите, капрал. Я задумалась, зашла в исповедальню…

— Какую исповедальню? — Карие глаза милеза метали молнии. — Я весь храм три раза обошел. Вас не было нигде!

— Я тут была… Во второй исповедальне. Вы в нее заглядывали?

Капрал чеканил слова, словно гвозди забивал:

— Здесь нет и не было никакой второй исповедальни. Единственная — у входа, и вас там не было.

Но я ведь где-то находилась!

И кому-то даже каялась… Вечный Змей, спаси и сохрани…

Рука судорожно нащупала образок на шее.

Наверное, на моем лице что-то отразилось, иначе как объяснить, что капрал Иассир сменил гнев на милость и даже попытался меня успокоить:

— Главное, что с вами все в порядке, так что можно не беспокоиться…

— Но что же это было? — Я подняла беспомощный взгляд на милеза.

Кажется, я не вовремя его перебила: капрал запнулся на полуслове и покосился на раздвижные створки — то ли не зная, что ответить, то ли подыскивая путь к бегству. В любую сторону, лишь бы подальше от меня.

Как бы то ни было, достойного ответа капрал Иассир так и не подобрал. Глубоко вздохнул, мотнул головой и резко поменял тему разговора:

— Я договорился с Дуном. Оставить Ветерка у себя он не сможет, в таверну его не заведешь, но передать коня на руки Блэйру, так чтобы никто не заподозрил, где мы и что с нами, — вполне. Мы можем спокойно спускаться в лабиринт.