Двенадцать дней спустя
Фонтан тихонько поплескивал, от чаши фонтана пахло мокрым камнем. Пахло цветами, пахло плющом, ползущим по стенам патио. Пахло яблоками из патеры, стоящей на мраморном столике. Два бокала запотели от охлажденного вина.
За столом сидели две женщины. Два чародейки. Если бы поблизости случайно оказалась какая-нибудь художественно одаренная личность, полная живописного воображения и способная к лирическим аллегориям, ей нетрудно было бы представить обеих. Пламенно-рыжая Литта Нейд в киноварно-зеленом платье была похожа на закат солнца в сентябре. Йеннифэр из Венгерберга, черноволосая, одетая в сочетание черного с белым, наводила на мысль о декабрьском утре.
— Большинство соседних вилл, — нарушила молчание Йеннифэр, — лежит в развалинах у подножия скалы. А твоя невредима. Даже ни одной черепицы с нее не упало. Везучая ты, Коралл. Советую подумать о покупке лотерейных билетов.
— Священники, — улыбнулся Литта Нейд, — не стали бы называть это везением. Они сказали бы, что это защита богов и небесных сил. Боги простирают свою защиту над праведными и хранят добродетельных. Награждают честных и порядочных.
— Конечно. Награждают. Если захотят и окажутся поблизости. Твое здоровье, подруга.
— Твое здоровье, подруга. Мозаик! Налей госпоже Йеннифэр. Ее бокал пуст.
— Что касается виллы, — Литта взглядом выпроводила Мозаик, — ее можно купить. Продаю, потому что… Потому что мне нужно уезжать. Аура Керака перестала мне служить.
Йеннифэр подняла брови. Литта не заставила себя ждать.
— Король Вираксас, — сказала она с еле слышной насмешкой, — начал свое правление с новых королевских указов. — Primo, день его коронации объявляется в королевстве Керак государственным праздником и нерабочим днем. Secondo, он объявил амнистию… для уголовников, политические продолжат сидеть, притом без права на свидания, а также переписки. Tertio, поднимаются на сто процентов пошлины и портовые сборы. Quarto, в течение двух недель Керак должны покинуть все нелюди и полукровки, вредящие экономике страны и лишающие работы людей чистой крови. Quinto, в Кераке запрещается заниматься любой магией без разрешения короля, и магам не позволяется владеть землей или недвижимостью. Проживающие в Кераке чародеи должны избавиться от недвижимости и получить лицензию. Или покинуть королевство.
— Замечательный акт благодарности, — фыркнула Йеннифэр. — А говорят, что именно чародеи усадили Вираксасa на трон. Что они организовали и финансировали его возвращение. И помогли взять власть.
— Верно говорят. Вираксас щедро заплатит за это Капитулу, для этого, собственно, он и поднимает пошлину и также рассчитывает на конфискацию имущества нелюдей. Указ касается меня лично, ни один другой чародей не владеет в Кераке домом. Это месть Илдико Брекл. А также месть за оказанную местным женщинам медицинскую помощь, которую советники Вираксасa считают безнравственной. Капитул в моем случае мог бы оказать давление, но он этого не сделает. Капитулу недостаточно полученных от Вираксасa торговых привилегий, доли в верфях и морских компаниях. Он продолжает переговоры и не намерен ослаблять свою позицию. Поэтому мне, объявленной