— Я могу побыть здесь еще час.
Но это был не Хоторн.
Кэндис принесла с собой две чашки и протянула ему одну из них:
— Ян сварил кофе. — Она уселась рядом с ним на валуне, держа чашку в ладонях и опершись локтями о колени.
— Что-нибудь узнали из табличек? — спросил он.
Русский теолог завернул хрупкие таблички в несколько слоев льняной рубашки, и теперь Кэндис, осторожно подняв первый слой, обнаружила под ним таблички, а внизу шелковый шарф. Достав его, она испытала шок: в последнем слое были уже не таблички, а кусочки керамики разных форм и размеров, исписанные чернилами — не кодовым алфавитом, а ивритом!
Неужели Есфирь написала две истории?
— К сожалению, — тихо сказала Кэндис, опасаясь привлечь к ним внимание, хотя не видела в окружавшей их темноте ни одной живой души, — без ключа Дюшеса я не могу перевести текст на табличках. Но Ян изучает остатки керамики. Может быть, они прольют какой-то свет на нашу находку. — Она сделала глоток кофе, глядя вдаль, на темную бесконечную равнину. — Как ваше колено?
— Колено?
Она посмотрела на него:
— Вы сказали, что перестали ходить в горы из-за выбитого колена. Но в Джебель Мара с вами все было в порядке.
— С вами тоже. Более чем.
Он подождал, думая, что она захочет поговорить о приступе паники на вершине горы. Но вместо этого она сказала:
— В Лос-Анджелесе я заметила, что вы не носите с собой оружие, даже при исполнении, — и указала на пистолет на его колене.
— Предпочитаю словесный диалог обмену пулями.
— Вы никогда не думали над тем, что вам постоянно приходится иметь делом с насилием и жестокостью?
— Но моя работа состоит не только из погонь и перестрелок.
Она заметила улыбку на его губах.
— Приятные воспоминания? Расскажите мне, — попросила она и отхлебнула кофе.
Гленн попробовал горячий напиток, признав, что, хотя у Яна были свои недостатки, кофе он сварил хороший.
— До того как стать детективом, я работал патрульным в Долине. Мы с напарником получили сообщение о том, что по улице бегают дикие животные. Все происходило в сельской местности, недалеко от Чатсворта. Оказалось, это был козел. Нам удалось надеть на него поводок, и, когда мы уже направлялись вместе с ним к нашей машине, один из пешеходов, наблюдавших за тем, что происходило, спросил: «А вы что, ребята, уже перешли на козлов с немецких овчарок?»
Они вместе засмеялись. Потом повисла тишина.
— Что дальше? — спросила Кэндис.
Гленн понял, что она имела в виду.
— У нас есть вещь, которую хочет заполучить Фило, к тому же он знает, где мы. — Он посмотрел на звезды, словно ожидал увидеть спускающиеся с неба вертолеты, выпрыгивающих людей в камуфляже с автоматами и выходящего из кабины Тибодо, молча протягивающего руку, чтобы забрать таблички.