Последний бокал шампанского исчез с подноса, и я пошла через толпу обратно, так, чтобы не оказаться поблизости от Нэн и Раша. Я даже не взглянула в их сторону. У меня еще осталось немного гордости. Я спешила укрыться в кухне и по пути остановилась только три раза, чтобы гости могли поставить пустые бокалы на мой поднос.
— Хорошо, что ты подошла, — сказала Дарла. — Вот, возьми. Надо немного подкормить гостей, а то они перепьются и нам придется иметь дело с бардаком в высшем обществе.
С этими словами она передала мне поднос с какой-то непонятной закуской. Я таких штучек еще не видела, и запах у них был противный. Я сморщила нос и отвела поднос подальше от себя. Дарла издала надтреснутый смешок.
— Это эскарго, улитки. Они мерзкие, но наши гости считают, что это деликатес. Забудь о запахе и делай свое дело.
У меня комок подкатил к горлу. Я могла бы обойтись без такого пространного объяснения. Достаточно было сказать — эскарго.
Подойдя к дверям в зал, я взяла себя в руки и постаралась не думать об улитках, которых надо раздавать гостям, и о том, что среди гостей Раш, который ведет себя так, будто меня не знает. После того, как я провела две последние ночи в его постели.
Когда я вышла в зал, рядом со мной возник Вудс.
— Ты как? — с озабоченным видом спросил он.
— В порядке. Если не считать, что кормлю людей улитками, — ответила я.
Вудс усмехнулся, взял одну улитку с подноса и закинул в рот.
— Тебе стоит попробовать. Они действительно вкусные. Особенно когда пропитаны маслом с чесноком.
У меня снова комок подкатил к горлу, и я затрясла головой. На этот раз Вудс рассмеялся в голос:
— Блэр, с тобой не соскучишься. — Он наклонился ко мне и уже тише добавил: — Сожалею о Раше. Только для протокола: если бы ты выбрала меня, то сегодня бы не работала. Ты была бы со мной.
Я почувствовала, что у меня вспыхнули щеки. Неприятно сознавать, что я «маленький грязный секрет Раша», но понимать, что и для других это очевидно, было унизительно. Однако я все равно хотела Раша. Очень. Что ж, я получила то, что хотела.
— Мне нужны деньги. Очень скоро я смогу снимать себе жилье, — сухо проинформировала я Вудса.
Вудс коротко кивнул, понимающе улыбнулся и отвернулся, чтобы поприветствовать какого-то пожилого гостя, который проходил мимо. Я воспользовалась моментом и сбежала. Надо было кормить людей улитками.
Джимми встретился со мной взглядом и, чтобы как-то ободрить, подмигнул. Он блестяще обслуживал гостей в той стороне зала, где был Раш. Туда я даже не приближалась. Когда я подошла к группе Бети, она широко улыбнулась, но потом перевела взгляд на закуску на моем подносе, и ее улыбка потухла.