— Какой в этом толк, если ты не можешь стать его женой?
— Но я должна, я должна, даже если мне придется сбежать с ним.
Нерина рассмеялась:
— Браво, Элизабет! Я и не знала, что ты на такое способна. Да, конечно, ты должна убежать со своим Адрианом!
— И я буду неимоверно счастлива, счастлива так, что я даже не думала, что такое вообще возможно.
При этих словах на щеках Элизабет выступил румянец; глаза засияли. Затем вдруг ее лицо исказилось гримасой страдания.
— Но я же несовершеннолетняя. Если папа не даст согласия, он имеет право вернуть меня. Помнишь, что случилось с Хелен Таннер?
Обе девушки умолкли, вспомнив о том, что произошло год назад, когда дочь соседа-сквайра убежала со своим грумом. Отец вернул ее домой. Девушку заперли в ее комнате, выпороли и обращались с ней столь сурово, что в порыве отчаяния бедняжка выбросилась из окна.
Об этом случае много говорили, но мало кто осмелился порицать родителей девушки. Считалось, что они поступили абсолютно правильно. Уж лучше видеть дочь мертвой, чем вступившей в подобный мезальянс.
Мгновение спустя Нерина тряхнула головой, словно пытаясь стряхнуть навязчивое воспоминание.
— Должен же быть какой-то выход, — чуть помолчав, произнесла она. — Тебе не следует отчаиваться.
— Может быть, Адриан что-нибудь придумает, — доверчиво произнесла Элизабет, но в ее голосе было мало надежды.
Наутро девушки встали бледные, с опухшими после бессонной ночи глазами. По совету Нерины Элизабет не следовало пока пытаться протестовать.
— Спорить с отцом совершенно бесполезно, — сказала Нерина кузине. — Он лишь снова разгневается и доведет тебя до слез. Когда приедет сэр Руперт, говори как можно меньше.
— Я не могу оставаться с ним наедине, — торопливо произнесла Элизабет.
— Почему же? Вряд ли он попытается изобразить любовь к тебе. Мы же знаем, что он питает какие-то чувства к другой женщине. Постарайся казаться застенчивой и недалекой, как он и ждет от тебя. Во сколько ты договорилась встретиться со своим Адрианом?
— Как можно раньше после трех часов. В это время я обычно хожу на прогулку. Сегодня мне не нужно будет брать с собой Бесси, ведь мы сможем пойти вместе с тобой.
— Нужно подождать, пока приедет сэр Руперт, — резонно заметила Нерина, — но, может быть, его не придется ждать долго.
Сэр Руперт прибыл около половины третьего. Он провел наедине с Элизабет чуть больше десяти минут, а потом ускакал прочь на резвом вороном коне. Казалось, у его коня был такой же своенравный, непредсказуемый характер, как у его владельца.
Из-за оконной занавески Нерина смотрела ему вслед. Было нечто властное в его манере управлять лошадью, в широких плечах, в решительной линии подбородка, которая придавала его лицу невероятно высокомерное выражение. Глядя на него, такого надменного, такого уверенного в себе, Нерина безмолвно молилась, чтобы его гордость когда-нибудь была сломлена. Но если Элизабет выйдет за него замуж, она станет ему именно такой женой, какую желала для своего любовника леди Клементина. Элизабет не сможет противостоять подобному человеку, как не смогла помешать отцу распорядиться ее судьбой.