—Расскажите по порядку, что произошло.
Полицейский представился офицером Блэкли.
У него было суровое лицо и усталые глаза, и именно он укрыл Элизабет одеялом.
—Мы пошли в клуб. Мы с Джули пошли в клуб.
—Джули Мастерс?
—Да.
—Какой клуб?
—«Склад 12». Я… — Пришлось рассказать всю правду. Лгать больше не было смысла. — Я сделала для нас поддельные удостоверения личности.
На лице полицейского отразилось удивление, и он что-то записал в блокнот.
—Сколько вам лет?
—Шестнадцать. В сентябре будет семнадцать.
—Шестнадцать, — повторил офицер, рассматривая девушку. По лицу и голосу нельзя было понять, что он думает. — А где же твои родители?
—У меня только мать. Но она уехала на медицинскую конференцию.
—Мы обязаны ей сообщить.
—Конечно. — Элизабет устало закрыла глаза. — Доктор Сьюзен Л. Фитч. Она остановилась в отеле «Уэстин Пичтри Плаза» в Атланте.
—Прекрасно. Значит, ты смастерила поддельные удостоверения личности, чтобы попасть в клуб «Склад 12».
—Да, как же я об этом сожалею! Можете меня арестовать, только найдите убийц Джули.
—Ты же сказала, что находилась в каком-то доме, а не в клубе.
—Мы познакомились с Алексом в клубе, а потом поехали к нему домой. Зря мы так поступили. Слишком много выпили. Этого тоже не следовало делать. Мне стало плохо, и я вышла на улицу, потому что… — по щекам Элизабет снова ручьем потекли слезы. — Так вот, я вышла подышать свежим воздухом, а в это время приехали двое и сначала застрелили Алекса, а потом и Джули, когда она пришла в гостиную. А мне удалось убежать.
—Ты не знаешь, где находится дом, верно?
—Почему же. Могу показать, как туда добраться, или начерчу карту. Только адреса не знаю, не догадалась посмотреть. Какая же я дура! Господи, какая дура! Пожалуйста, давайте поедем поскорее. Нельзя оставлять там Джули.
—А тебе известно полное имя этого Алекса?
—Я… да! Слава богу! Убийца называл его Алексеем. Алексей Гуревич.
Блэкли словно окаменел, а его взгляд сделался колючим.
—Значит, ты утверждаешь, что была в доме Алексея Гуревича, где стала свидетелем двойного убийства?
—Да, да, да. Поедем скорее.
—Погоди. — Он поднялся навстречу второму полицейскому, который принес для Элизабет кофе, и что-то шепнул ему на ухо. Девушка не слышала слов, но поймала на себе удивленный взгляд офицера, поспешно покинувшего комнату.
—Принимая во внимание твой юный возраст, необходимо поставить в известность Службу по защите прав детей. Скоро сюда прибудет следователь и побеседует с тобой.
—А как же Джули? Может, сначала съездим в тот дом? Я ее бросила там одну. Просто бросила.
—Мы знаем, где живет Гуревич.