Замок Оборотня (Звездная) - страница 39

– Вы сейчас тоже сбежите?

– От себя бегать глупо, – задумчиво произнес сэр Сонхейд, и, подхватив меня на руки, поднялся, казалось бы исключительно для того, чтобы сообщить:

– И от меня бегать глупо, Ким.

И тут до меня доходит! "Да, альфа" – сказала тогда Арида. Альфа…

– Вы – альфа, – прошептала я, с ужасом глядя на его янтарные светящиеся глаза.

– Да, – спокойно подтвердил сэр Сонхейд.

– Распродажа… – пискнула я.

– И скидки, – добавил он, и понес меня обратно.

– Пппожар? – полувопросительно прошептала я.

– Будем гасить. Но не здесь.

Ночь. В небе ярко светит растущая луна, меня мерно несет мужчина с горящими янтарными глазами, напряженный и в то же время сдержанный. Вот только что он сейчас сдерживает?!

– Простите, – я нервно сглотнула, – а что мы будем гасить?

Зря спросила. Очень зря. Потому что в следующее мгновение я оказалась прижата к дереву, подхватившим меня под мягкое место шотландским маньяком, который прижал меня так, что мои ноги оказались на уровне его талии. А сам сэр Сонхейд, склонившись к моему лицу, прорычал:

– Показать?

– Да, – почему-то сказала я. И сразу сообразила, что я сказала и на

весь лес раздалось:

– Нет! Не… не надо и… и не нужно брюки расстегивать! Сэр Сонхейд, держите себя в руках!

– Слишком поздно, не находишь? – обманчиво мягкий голос и правдиво жесткий поцелуй.

Я заледенела… Замерла, сжалась, и поняла, что нужно было бежать быстрее. Просто застыла, боясь даже дышать, и осознавая, что кое-кто наполовину расстегнул брюки, потому что мои бедра обнимают его талию и там… не везде одежда…

– Если бы, – хриплый шепот сэра Сонхейда, – это не был бы твой первый раз… если бы.

Рывок, меня перекинули через плечо и понесли дальше. Брюки он поправил на ходу, пока я едва не визжала от ужаса, боясь свалиться с такой высоты.

И я вдруг почувствовала себя героиней шотландского любовного романа, которую схватил и перекинул через плечо гордый шотландец, какой-нибудь МакАлистер, дабы уволочь в свой замок и сделать своей скво… Э, нет, не так. "Скво" – это о чем-то другом.

– Простите, сэр Сонхейд, – начала я. Лэрд остановился, вновь взял на руки, выжидающе посмотрел своими светящимися глазами. Я же вежливо продолжила:

– Простите, а кем я буду у вас? В свете луны заметно, как удивленно поползла вверх его бровь, но совладав с удивлением, лэрд ответил:

– Сукой.

– Да лучше уж скво! – возмущенно воскликнула я.

– Простите? – переспросил Сонхейд.

– Сами вы – кобель! – продолжала я возмущаться. А потом как-то вырвалось:

– Альфа-кобель!

На мой возмущенный вопль, последовал вопрос:

– К чему был вопрос?