Молодая и покорная (Блэк) - страница 154

Их лица, выражающие полную уверенность, сказали ей о том, что они были убийственно серьезны. И, несмотря на то, что она не могла перестать беспокоиться о том, что вся эта затея рано или поздно обречена на провал, она была очень тронута.

— Нет, я понимаю.

Это действительно произойдет. Боже, она не знала, что ей делать: ужасаться или трепетать в предвкушении. Внутри нее смешивался коктейль из этих двух элементов.

— Хорошо. А теперь иди в душ. Мы соберем твои вещи. Я пойду, принесу те туалетные принадлежности, которые ты захотела бы взять с собой, а после, вернусь с дополнительными инструкциями.

Моргнув, она перевела взгляд на Лиама. Такого Доминанта она еще не знала. Она ожидала чего-то подобного от Хаммера, но не от Лиама, который сейчас излучал собой требовательность и непримиримость. Это было сексуально.

На мгновение, склонив голову, Рейн пыталась осмыслить события, произошедшие этим утром. И в ее сердце был только один ответ.

— Да, Сэр.

— Тогда я предлагаю тебе поторопиться, — подгонял ее Лиам.

— Потому что, если ты будешь бездельничаешь, мы также добавим это к списку твоих нарушений.

— И я гарантирую, что тебе это не понравится, — добавил Хаммер.

Затем, они абсолютно одинаковым движением повернулись к двери.

По их мнению, так и должен был закончиться этот разговор?

— Подождите!

Когда они развернулись, у Лиама была предупредительно поднята бровь, а Хаммер выглядел нетерпеливым.

— Зачем вам упаковывать мой чемодан? Мы куда-то едем?

Лиам улыбнулся.

— Увидишь. Предлагаю тебе не тратить время зря, Рейн, пошевеливаться.

Затем они вышли. Тихо щелкнув, за ними закрылась дверь.

****

Рейн выключила воду, по ее венам разлилось беспокойство.

Конечно, строгий Доминант, появившийся в Лиаме возбуждал ее, но она обнаружила, что напугана этим сильнее, чем хотелось бы. Он приказал ей поспешить, но для чего? От поселившейся у нее в мозгу неуверенности, у нее закружилась голова.

Отодвинув занавеску в сторону, она вскрикнула, не ожидая увидеть Лиама, стоящего перед ней с перекинутым через руку полотенцем. Его глаза по-хозяйски ощупали ее, и выглядел он при этом так, словно мечтал проглотить ее целиком.

Ее соски напряглись. Внизу живота стало жарко. Всего один взгляд этого мужчины, и она умирала от желания. Эта импозантная часть его заставляла ее еще больше нервничать по поводу придуманного им с Хаммером плана.

После прошлой ночи, Рейн не сомневалась в том, что Лиам был безумен, и что ему было больно от того, что она сбежала. Она обожала его нежную сторону. Его ласку, мягкое сострадание, которые заставляли ее таять. Однако теперь, он снова вернулся к тому контролю, который она испытала на себе в его домике в горах. Этот контроль был действенным и одновременно вселял в нее тревогу.