Молодая и покорная (Блэк) - страница 168

Когда Рейн осторожно кивнула, в ее глазах промелькнуло понимание с оттенком сожаления.

— Такого больше не повторится.

Отпустив, Лиам посмотрел на нее с негодованием.

— С этого момента ты будешь придерживаться своего обещания. Поняла?

— Да, Сэр, — прошептала она.

— Хорошо.

Подойдя ближе, Хаммер провел костяшками пальцев по ее щеке. Несомненно, получив толику уверенности от его прикосновения, она прикрыла глаза. От появившегося на ее лице хрупкого удовлетворения, у Лиама вновь появилась надежда.

Временами Рейн была настоящим вызовом… но иногда, она проявляла себя такой доверчивой и мягкой.

Внезапно Хаммер уронил свою руку.

— Раздевайся.

Лиам расслышал в голосе друга нетерпение. Макену не терпелось начать испытывать Рейн, подавляя своим контролем. И Лиам разделял это чувство.

Ее глаза тут же распахнулись. Пока они ждали выполнения команды, она недоуменно переводила взгляд с одного на другого. Наконец, выражение ее лица приобрело решительность, и она плотно сжала губы. Вот такой у нее характер…

Дрожащими пальцами Рейн стянула с себя тонкий топ. После чего, потянувшись к застежке бюстгальтера, она сбросила и его тоже, выставляя перед ними свою грудь.

Лиам с трудом удерживался от желания провести языком по мягкой впадинке между ее грудей.

Следующей на пол полетела ее короткая юбка, и его взору предстал изгиб ее бедер с очаровательной порослью темных волосков, прикрывающих ее киску и контрастирующих с кремовым цветом ее кожи.

К его члену тут же прилила кровь.

Словно теплый бархат цвета слоновой кости, она стояла перед ними обнаженная, красивая и напряженная.

В попытке сдержать порыв и не прикоснуться к ней руками, Лиам сжал кулаки. Хаммер, в свою очередь, тоже ласкал ее изгибы пристальным взглядом и, не сумев сдержаться, хрипло вздохнул.

Лиам знал, что основной причиной этого вздоха были не натянутые его членом брюки, а судорожно сжатая челюсть. Срань Господня, эти тренировки станут настоящим испытанием для их самоконтроля.

Наконец, собравшись с мыслями, Хаммер выпрямился и расправил плечи, убрав руки за спину. Лиам заметил, как Рейн уронила взгляд в пол, когда он обходил ее по кругу и остановился за спиной так близко, что, казалось, его грудь и ее кожу отделяет лишь дыхание.

— Скажи, что ты чувствуешь, любимая.

— Волнение.

Она судорожно вздохнула.

— Неуверенность.

— Хорошая девочка, — похвалил Хаммер.

— Ты боишься нас?

— Нет.

В попытке быть более убедительной, она посмотрела на каждого из них.

— Я боюсь, что потеряю свою храбрость, замолчу и разочарую вас.

Этот ответ был нежелательным, но уже им известным. Однако для Рейн этот ответ был чертовски честным.