После этого он поднялся и показательно покрутился, позволяя всем желающим оценить прозрачность фигуры.
- Так ты привидение, тебе все нипочем! - не убедилась Даромира Скелетоновна. - И сколько раз говорила, моего драгоценного папу звали Соклетон, а не Скелетон!
- У меня проблемы с дикцией, - нагло ухмыльнулся парень. - Будьте же сострадательны к ближнему!
- Я тебе сейчас... - задохнулась от возмущения... Скелетоновна, но ее прервал приснопамятный мужик, который и доставал непонятную штуку.
- Хватит вопить! - рявкнул он так, что у меня ослабли колени.
Что это за сумасшедший дом?!
- А я о чем говорю, - согласно мурлыкнул молодой человек, с сожалением разглядывая обгрызенную травинку и выкидывая ее. - Надо прятать!
- Куда?! - панически всплеснула руками Даромира и едва не уронила загадочный агрегат.
- Куда-нибудь, - также спокойно ответил мужик, повернулся и, увидев нас, радостно воскликнул: - Мери, спасительница-избавительница! Ты, как всегда, вовремя!
- И от кого тут надо избавиться? - вскинула бровь бывшая Всадница Смерти, хищно оглядывая народ. Народ проникся взглядом, содрогнулся и попятился.
- Надо спрятать это! – бугай, с надеждой взирая на духа дома, трепетно протянул ей железку. Мерилин пригляделась и охнула:
- Идиоты, вы где механизм из Охры достали?!
- Так самим копать долго было, - смущенно потупилась Даромира. - Вот мы и...
- Без мозгов вы, - неожиданно устало проговорила Мери. - Вот все. Мало мне хозяина ненормального, так он штат аналогичный нанял, и вы все дружно развлекаетесь. А мне расхлебывай!
- Мери, так лето же! - пожал плечами парень с таким видом, как будто это все объясняло, потом он заметил меня, окинул заинтересованным взглядом и, картинно откидывая со лба смоляную прядь, вкрадчиво поинтересовался: - А кто эта прекрасная барышня?
Меня одарили улыбкой записного сердцееда и прогулялись по фигуре еще раз, еще более откровенным взглядом.
Ой, мама... Он же призрак! Что это за мир такой?!
- Это Юлия, - представила меня хранительница дома. - Риале господина Феликса.
Минута молчания. Притом отнюдь не скорбная. Я бы сказала, что радостная неимоверно, так как на лицах прислуги расцветало такое счастливое выражение, что мне становилось жутко.
Нарушил тишину мальчишка.
- Так что, теперь с хозяином она на кладбища ходить будет?!
Притом он так благодарно смотрел...
- И на кладбища тоже! - подтвердила многофункциональность статуса 'риале' Мерилин.
Мне стало дурно.
Господи, как страшно жить!
И пусть я повторяюсь, ну так реально страшно!