— Боюсь, что этот автомобиль был создан /для более спокойного движения, — заявила она. — Такой скоростной режим может довести воду в радиаторе до кипения.
— Может, попробовать найти другую дорогу? — спросила мисс Урсула. — Право же, нет необходимости в подобной гонке. Я предпочитаю ехать медленнее, чтобы можно было рассматривать окрестности.
Дженни согласно улыбнулась ей в зеркальце заднего вида.
— Мы скоро будем в Лагуна-Бич, там можно свернуть со скоростной трассы и спросить о дальнейшей дороге на заправочной станции.
Все легко устроилось. Вскоре они пыхтели по довольно узкому шоссе, вьющемуся вдоль выгибающегося дугой песчаного берега океана всего в нескольких ярдах слева от них.
Вид океанских просторов вызвал у Поля прилив радости.
— Какой большой, огромный, громадный! — захлебывался он от восторга. — Здесь увидишь и китов, и акул, и что угодно.
До испепеляющей летней жары оставался еще месяц, и холмы южной Калифорнии зеленели листвой. Маленькие городки, которые они проезжали, утопали в цветах. Теперь, когда эта безумная гонка прекратилась, напряжение у Дженни спало. После нескольких дней неразрешимой озабоченности у нее, наконец, появилась конкретная цель.
Она смотрела на медленно накручивающиеся на спидометре цифры. С каждой милей она становилась ближе к Марку.
Мисс Урсула распаковала аппетитный дорожный ланч, а вскоре после полудня Поль указал отличное местечко, где они могли удобно перекусить. Жареные цыплята, картофельный салат и рулетики исчезли в считанные минуты. Они немного задержались на безмятежном берегу, пока Поль играл на краю прибоя, но вскоре двинулись в путь.
Теперь расстояние не казалось таким уж огромным.
— Я могу еще очень долго вести машину, — заявила она доктору Эйвори, когда он сделал вежливое, но очень настойчивое предложение сменить ее за рулем.
Когда они были на окраине Лонг-Бич, она заметила красный «фольксваген». Эта машина довольно долго следовала сразу за ними, а затем, чуть прибавив скорости, обогнала старенький седан. Дженни и не обратила бы на машину никакого внимания, если бы Поль не отметил необычные литеры ее номера.
— BUY, — прочитал он черные буквы на оранжевой пластинке. — Она говорит нам «good buy[2]!»
— Возможно и так, — засмеявшись, согласилась Дженни.
Следующие два часа она сосредоточилась на постоянно возрастающей интенсивности движения по мере приближения к окрестностям Лос-Анджелеса. Все облегченно вздохнули, миновав их и выехав снова на менее оживленную прибрежную дорогу. Но к этому времени Поль стал находить поездку скучной и утомительной. Чтобы развлечь его, Дженни предложила игру.