Не верю во зло (Кэмпбелл) - страница 49

— Мы с Полем делаем печенье. Боже, да куда же он делся?

Она огляделась и позвала его, но ответа не последовало.

— Да перестань ты беспокоиться. Ты же знаешь, что такое мальчишки. У них всегда какие-то свои планы.

— Да, он что-то говорил о том, что у него есть какие-то дела, — припомнила Дженни.

Она взглянула в окно, но и там не было никаких следов деятельности этого шустрого мальчика. Дженни вернулась к разговору с Вэном, решив, что Поль ушел играть к себе в комнату.

— Нет никаких новостей о пиратах?

— Нет. Послушать моего дядю и можно подумать, пираты специально придуманы, чтобы изводить его! Hо я пришел не из-за этого. Я надеюсь убедить тебя еще раз пройтись на моем паруснике. Завтра днем, идет?

Дженни колебалась. Хотя ей очень нравилась прогулка под парусом, она не могла не припомнить ее близкого к трагедии завершения. И к тому же в такую погоду.

— А на завтра не ожидается ни дождя, ни шквала? — ушла она от ответа.

— Только облачность, к полудню все распогодится.

Вэн отведал свежевыпеченного пряника и, уговаривая ее, заверил:

— На этот раз я сам возьму ланч!

— Хорошо, если только не будет слишком ветренно. В час дня на пляже?

Такая договоренность устроила Джилберта, и несколько минут спустя он удалился, пообещав, что все будет в порядке.

Когда смолкли его шаги, Дженни еще немного задержалась в холле. В ней росло чувство тревоги и беспокойства. В доме было слишком тихо. Она сразу же поспешила наверх в комнату Поля.

Но там было пусто.

Теперь уже она взволновалась не на шутку. Оставалось единственное место, куда мог уйти этот постреленок!

Она пронеслась через кухню на задний дворик. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что в саду его не было. Она ринулась по склону к воротам, озабоченно осматривая линию прибоя.

— Поль! Поль, где ты?

Дженни уже наполовину пересекла пляж, когда маленькая головка поднялась над водой ярдах в тридцати от берега. Она, задыхаясь, побежала навстречу выходящему на пляж мальчику.

— Ах, ты, негодник! Ты же до смерти напугал меня! — отчитывала она его. — Разве ты не знаешь, что нельзя ходить плавать без меня? Ведь волны выше, чем ты сам!

— Я ждал после ланча целый час, как ты мне и говорила, — оправдывался он.

Он дрожал от холода и слишком устал, чтобы много разговаривать. Оглядывая его по дороге, когда они поспешили домой, Дженни почувствовала, что ее подозрения усиливаются.

— А что ты вообще там делал?

— Я все время думал о том плохом дядьке, — пробормотал мальчик. — Я ничего такого не сделал. У него не было никакой причины гнаться за мной в тот раз. Дженни, здесь что-то очень странное…