Ричард Длинные Руки – штатгалтер (Орловский) - страница 36

Трое полуобнаженных женщин бросились с визгом врассыпную. Я крикнул бешено:

— Тихо, дуры… Где хозяин?

Одна указала дрожащей рукой на дальнюю дверь. Обычно колдунов и магов я заставал в их лабораториях, трудоголики, но этот возлежит в кресле, а перед ним тяжело танцуют две голые и очень толстые женщины.

Я зашел со спины, женщины увидели меня первыми, но то ли под чарами, то ли по тупости, но лишь повели по-коровьи равнодушными взглядами, не прерывая танца.

Колдун что-то ощутил, неспешно и очень по-хозяйски повернулся, выворачивая толстую мясистую шею. Острие моего меча уперлось ему сбоку, придавив яремную вену.

— Тихо, — велел я. — Ни слова, ни звука, ни жеста. Я человек нервный, мне стоит чуть двинуть рукой… Где хозяин замка?

Он проговорил медленно:

— Кто ты? Я могу взять тебя на службу.

— Тебя возьмут черти, — ответил я, — но вовсе не на службу. Отвечай…

Он не ответил, я заподозрил неладное и с силой ткнул мечом, однако лезвие пропороло воздух, а колдун возник шагах в пяти под противоположной стеной, злой и торжествующий.

— Что ты вообразил о себе, — заорал он взбешенно, — дурак?.. Знаешь, откуда я пришел?

— Знаю, — ответил я, — куда пойдешь.

— Я из затерянного города! — крикнул он, надсаживаясь и чуть ли не приподнимаясь на цыпочки.

— Затерянный город, — повторил я с предельным презрением, — а знаешь, сколько я их видел? В глазах мельтешит. А спрятанные королевства, пропавшие столицы… чем ты пугаешь, невежда? Я знаю даже про исчезнувшие континенты, а ты хоть представляешь, что такое Лемурия, Гондвана, Гиперборея?

Он заметно растерялся, но сказал люто:

— Советую тебе не лезть не в свое дело. И тогда я тебя пощажу.

Я свирепо отрезал:

— Теперь это и мое дело.

— Тогда ты умрешь!

— А ты, — сказал я, — умрешь в любом случае.

Он заорал в бешенстве:

— Гори, тварь!

Я инстинктивно выставил перед собой меч, держа его плашмя обеими руками, и огненный шар, ударившись о полосу стали, исчез, словно это иллюзия.

Колдун дернулся, торопливо повел руками, словно что-то объяснял глухонемым, из его ладони вылетел другой шар, еще мощнее.

Я все так же держал меч Вельзевула и успел заметить, как огонь жадно втянулся в лезвие. Даже показалось, что если бы держал меч левее или правее, шаровая молния свернула бы, чтобы оказаться сладострастно поглощенной мечом хозяина Ада.

— И что, — сказал я с победной злобой, — нечестивая магия ничто против святого паладина?

Он вскрикнул:

— Ты… паладин?.. С таким мечом?

Я сделал еще два быстрых шага и упер острие клинка ему под дергающийся кадык.

— Все, что вы скажете, может быть использовано против вас. Потому вам лучше молчать… а если не можете нанять адвоката, вам его предоставят в аду.