Впереди через дорогу перекатились двое смешных медвежат. За ними, переваливаясь с боку на бок, тяжело шагала медведица.
— Медведи, — шепотом сказала Чериш.
— Да здесь их много, мадемуазель, — послышался голос Пьера.
— Малыши такие славные. Да и мать кажется такой спокойной.
— Она, может, сейчас такой и кажется. Но не дай Бог ее разозлить. Тогда она очень опасна: один удар лапой разорвет тебя на куски.
Слоун оглянулся.
— Пьер знает, что говорит, Чериш, — сказал он тихо, но в то же время широко улыбаясь. — Когда мы с Брауном встретили его впервые, медведь загнал его на дерево и ждал, когда Пьер обессилеет и упадет. Сначала этот герой визжал, как недорезанный поросенок, а потом стал ругаться, как старый сапожник.
— Дружище, — кивнул Пьер, — все это правда. Я перешел ей дорогу, заслонив от нее детенышей, и даже не оглянулся по сторонам. А медведица подумала, что я хочу убить их.
— Да, если бы эта лохматая мамаша знала французский, не быть тебе здесь сейчас, Пьер, — ехидно заметил Слоун. — Вот уж не знал, что в этом языке есть столько ругательств.
— Если бы не Браун, — Пьер кивнул псу, — она съела бы меня на обед. А ему стоило только зарычать.
— Ты упала бы от смеха, Чериш, если бы только видела этого горе-охотника на вершине дерева с мешком весом в пятьдесят фунтов за спиной. Все никак не мог расстаться со своей добычей. А верхушка дерева так и клонилась под его весом — как только не рухнула.
— Хо! Вот как раз об этом я старался и не думать. Хорошо, что лай Брауна прогнал ее. Ему тоже повезло: медвежья мама не знала, что он всего лишь пес.
— Или приняла его за еще одного француза, — опять усмехнулся Слоун.
Они выжидали еще несколько минут, прежде чем отправиться в путь. Как только медвежья процессия скрылась из виду, люди пересекли редколесье, состоящее из деревьев-великанов, и стали подниматься по каменистому склону. Скоро возвышенность осталась позади, и они зашагали по равнине. Теперь идти стало легче, хотя попадались ямы и кочки. Застрекотали ночные сверчки, но Слоун продолжал двигаться дальше.
Чериш старалась не терять из виду его широкоплечую фигуру, забывая даже отводить ветви, хлеставшие ее по лицу. Она молилась про себя, чтобы ноги не подвели. Еще несколько часов назад они стали ныть, и теперь девушка будто ступала по лезвиям ножей. Она запретила себе хромать или замедлять шаг. Чтобы не думать о тяготах дороги, Чериш стала представлять себе дымящееся блюдо кукурузной каши, заправленной густым грибным соусом, и кружку горячего сладкого чая.
Опустились сумерки. Небо стало темно-серым, над рекой заклубился туман. Деревья смыкались вокруг них, словно молчаливые часовые. Слоун резко повернул к реке, и остальные стали догонять его. Грунт здесь был неровный, а Чериш настолько устала, что спотыкалась на каждом шагу. Наконец они вышли на луговину, скрытую под крутым обрывом, и расположились под нависшим утесом.