Или еще один пример. При исследовании этимологии реки в Новгородской области под названием Порусье, которая в древности называлась Руса, некоторые ученые пришли к тому мнению, что имя реки является древнебалтийским, происходящим от корня rud-s-/roud-s– «красная». Однако однокоренное слово с таким же значением есть и в санскрите, откуда оно могло быть заимствовано в литовский (учитывая их близость). Есть оно и в русском языке. На санскрите слово rudhirá означает красный, кровавокрасный, кровь. По разъяснениям индолога Н.Р. Гусевой, «значение “красный” возводится в санскрите к древнему корню рудх-, который означал “быть красным, бурым”. С этим древнейшим значением можно сопоставить древнерусские слова “родрый”, “рудый”, “рдяный”, обозначающие красный цвет, и древнерусское слово “руда” – кровь. Сопоставляется, очевидно, и происходящий от того же корня руд– (род-) семантический круг древней лексики, охватывающий большое количество самых разных понятий, связанных с представлениями о кровнородственных отношениях».

Иллюстрация к древнеиндийскому эпосу «Махабхарата»
Следовательно, корень руд-, от которого образуются слова, обозначающие красный цвет, имеется как в древнерусском, так и в древнебалтийских языках. И логично предположить, что и древнерусский, и древнебалтийский корнями восходят к санскриту посредством предполагаемого мной индоевропейского субстрата, который должен был сформироваться при миграциях «волгарей» с нижнего течения Волги на Балтику на всем их пути по Восточной Европе. Но кроме корня руд-, название реки Руса может быть произведено и от корня рус-, учитывая распространенность гидронимов с этим корнем от Волги до Балтики. Но разве современные российские исследователи решатся произвести имя реки Русы/Порусье, протекающей в Новгородской области, из древнерусского языка?! На такое потрясение основ норманизма наша официальная наука решиться пока не может!
Член-корреспондент РАН, д.и.н., проф. А.Н. Сахаров и д.и.н., проф. В.В. Фомин на торжественном открытии конференции «Начала Русского мира», Санкт-Петербург, 2010 г. Фото В. Меркулов
И еще немного о литовском и санскрите. Логично предположить, что если рассматривать санскрит и литовский язык как два полюса между Нижней Волгой – зоной формирования индоарийского языка – и Балтикой – зоной формирования балтских языков, то индоевропейская субстратная языковая среда «волгарей»-«уральцев», размещавшаяся между ними на всем восточноевропейском пространстве, играла роль культурогенного посредника, обусловившего усвоение предками будущих балтских народов, в частности предками литовцев, архаичной индоевропейской лексики в период их расселения в Восточной Европе. Но, учитывая, что «волгари», распространившиеся с Волги до Балтики, метили свою территорию гидронимами с корнем