Мэй (Лунная) - страница 79

-Ух ты, - восхищенно выдохнула Мэй. - Летает.

-А то, - гордо, будто это было его изобретение, хмыкнул мальчишка. - Он даже грузы носить может.

-Да? - Мэй пригнулась, потому что робот стремительно пролетел у нее над головой. - И какие же это грузы?

-Не большие, конечно, но вот карандаш он запросто может унести.

-А зачем кому-то нужен карандаш? - удивилась Мэй.

-А, я же не сказал? Дядя Лоренсо не доверяет компьютеру. Он все свои изобретения записывает в тетради и альбомы. Вот посмотри, - Сильвио снял с полки стопку тетрадок. - Видишь, это схема мусоросборника. Зверская машина получилась, мать велела разобрать ее на второй день, потому что боялась без рук остаться. А идея хорошая была, мусор в мелкую стружку перерабатывать.

-А стружку потом куда?

-А из стружки кирпичи хорошие получались, дома можно было строить.

-Дома из мусора, - Мэй скривилась.

-Ну да, звучит не очень, хотя на деле о том, что это был мусор, никто бы не догадался.

-А еще что есть? - поинтересовалась Мэй.

-Вот бинокль - микроскоп или вот еще средство от тараканов, убойное, даже мыши подохли и зайцы в радиусе километра. Правда, дяде Лоренсо очень быстро запретили его использовать.

-Я думаю, - хмыкнула Мэй.

-О, смотри, а это то лекарство, про которое я тебе рассказывал, - Сильвио перевернул страницу. - Видишь, какая формула длиннющая и тут валентности на слух нельзя ставить.

-Вижу, - отозвалась Мэй. Помимо формулы лекарства тут был и способ его производства, ведьма мудреный, с лету было не запомнить.

-Вот, а вот тут, - Сильвио оставил тетрадки обратно на полку, - Смотри, дядя работает над голограммами. Показать не смогу, он не разрешает, но как-нибудь в другой раз, я попрошу, и он покажет. Увидишь, это даже круче акулы что химичка делает.

-Очень интересно, - согласилась Мэй. - А это и есть те книги, о которых твоя мама говорила?

-Да, они. Зря ты подвязалась помогать, только время потеряешь.

-Может и не зря, - Мэй внимательно осмотрела содержимое полок. - Тут очень интересные вещи есть, - она достала одну из книг и чихнула. - Хотя состояние у них не ахти.

-То есть ты не шутила, когда говорила что их можно продать? - уточнил Сильвио.

-Конечно, не шутила, в любом случае попробовать ведь стоит. Ну да мы отвлеклись, пошли делать твое задание, а то скоро темнеть начнет.

-Точно, - согласился Сильвио и пошел наверх. Мэй внимательно проследила за тем, как он поставил подвал на сигнализацию. Охранная система срабатывала не при открытие двери, а при наступании на лестницу. Оставалось выяснить, как эта сигнализация снимается.