Мэй (Лунная) - страница 90

-Назовите себя, - потребовал совершенно незнакомый девушке человек на том конце провода.

-Вы кто?

-Назовите себя, - снова потребовал мужчина и тут в здании аэропорта погас свет, а затем, мигнув, сорвался звонок.

Люди в зале хором ахнули и замолчали, а потом начались крики, возмущения и плачь детей. Мэй несколько раз толкнули, кто-то попал ей локтем в ухо и девушка на ощупь, постоянно извиняясь, поспешила отойти к стене. Свет все не загорался, паника в зале усиливалась, кто-то кричал, зовя родных, кто-то требовал успокоиться и перестать метаться. В зале прилета царил хаос и бардак когда минут через тридцать пространство озарил луч света. У входа стояло несколько мужчин с фонарями в руках.

-Уважаемые пассажиры, прошу вас соблюдать спокойствие, - закричал один из них. - Тише, - гаркнул он и все затихли. - Я начальник аэропорта города Сити прошу вас соблюдать тишину и порядок, - продолжил он. - Если вы дадите мне договорить, то я сообщу вам, что у нас случились какие-то технические неполадки, и полностью пропал весь свет. К несчастью пропала и связь, поэтому мы не можем вызвать подмогу. Я попрошу вам медленно, не толкаясь и помогая тем кому помощь нужна, подняться на верхний этаж, там есть окна и не так страшно.

-Так ночь же на дворе, - усмехнулся кто-то.

-И все же. На взлетной полосе пытаются восстановить освещение и там будет светлее чем тут. Я прошу вас быть внимательнее к тем кто рядом с вами. Вот собственно и все, что я хотел сказать.

-А наши вещи?

А когда возобновится подача энергии?

-У меня же ребенок грудной, - раздалось из разных концов зала и отдельные голоса снова переросли в гул. Начальник порта давно ушел успокаивать других пассажиров, и отдуваться приходилось другим работникам.

Мэй поднялась в зал выше практически последней и сразу забилась в самый дальний угол, ночь обещала быть долгой. Она несколько раз проверяла телефон, но связи не было.

Утром Мэй и других пассажиров разбудила бурная ругань, выясняли отношения работник аэропорта и продавец одной из лавок.

-Я не отдам товар, - кричал продавец. - Вы не имеете права.

-Это приказ начальства. Ситуация экстренная, все ресурсы на территории аэропорта конфискуются.

-Не имеете права, - кричал продавец. - Я не позволю воровать мою прибыль. Я сам буду продавать свой товар.

-Никто ничего воровать не собирается, - теряя терпение, заорал служащий. - Но у нас тут тысячи людей, их надо как-то кормить и поить.

-А при чем тут я? - вопил торговец.

- Притом, что это решение начальства. Отдайте ключи.