Ожившая мечта (Тумбс) - страница 37

— Если вы говорите о своем отце и моей бабушке, то они оба достаточно взрослые люди.

— Это далеко не лучшая идея. На самом деле, это грязная игра.

Решив, что он осуждает поведение Тэды, Кэрол повернулась к нему.

— Почему бы вам не заняться своими делами?

— Это мое дело! Я не хочу, чтобы Тэда попалась ему на крючок. Она уже заглотала приманку.

Как он смеет?.. Кэрол почувствовала, что ее руки сжимаются в кулаки. Если бы она была мужчиной, она бы двинула ему в челюсть.

Должно быть, эти чувства отразились на ее лице, потому что Джералд предостерегающе поднял руку.

— Не волнуйтесь. Я смогу с ним справиться, когда придет время.

Он сжал ее руку и почти силой вытащил из внутреннего дворика на тропинку, ведущую к зарослям пиний.

— Что вы себе позволяете? — гневно спросила она, пытаясь освободиться.

— Эта постоянно хихикающая рыжеволосая женщина — Китти, кажется — явно собиралась присоединиться к нам. Я уже выполнил свой долг вежливости на сегодня. Слушать ее хотя бы еще минутой больше довольно жестокое и изощренное наказание. Думаю, столь очаровательная хозяйка не может с этим не согласиться.

Китти Ноулес. Кэрол тоже слышала ее хихиканье и понимала, что Джералд стал очередной жертвой. Ей пришло в голову, что он, будучи актером, часто бывает вынужден быть вежливым с людьми, с которыми не очень-то хочет общаться. Но все равно она не собирается его прощать.

— Вы заслуживаете того, чтобы остаться с ней на весь вечер, — выпалила она.

— Ни один человек не заслуживает подобной участи. Я предпочту быть с вами.

Он легко положил руки ей на плечи. Лунный свет, проникая сквозь ветви пиний, озарял ее лицо мягким серебристым сиянием.

Благоухание цветущего в сумерках жасмина пронизывало воздух. Со стороны дома доносились звуки музыки. Это была одна из любимых Тэдой мелодий сороковых годов. Мужской голос пел о сумраке, о лунном свете и о любви.

— Я должен сказать вам, что не могу оставаться вдали от вас, — произнес Джералд.

Кэрол тоже не могла оставаться без него. Несмотря на все свои старания. У нее кружилась голова. Она не в силах была сдвинуться с места и продолжала смотреть на него в лихорадочном ожидании. Куда улетучился весь ее гнев? Ее возмущение его еще недавним поступком? Ее твердое намерение никогда не оказываться с ним в подобной ситуации? Она сделала над собой усилие, чтобы заговорить.

— Это тоже не самая лучшая идея>; — Но ее тон не соответствовал словам: в нем скорее звучало молчаливое приглашение, нежели суровый отпор.

Губы Джералда мягко коснулись ее губ.

— Да, — прошептал он. — Не самая лучшая.