Тайны мадам Вонг (Говорухин) - страница 13

— Уф, не могу!..— комиссар приостановился, вытер мокрое от пота лицо.— Ну и темп вы взяли, мой друг. Куда вы так торопитесь?

— Я уже сказал, мне хочется скорее покон­чить с этим делом,— сухо ответил Сергей.

— Вам не терпится вернуться на корабль, Но тех, с кем вы торопитесь рассчитаться, уже нет на судне. Они сошли в первом же порту.

— Как знать...

— А ну-ка, мой друг, еще раз вспомните, как выглядела та дама?

— Ну такая... за пятьдесят... Узкие глаза. Курит... Играет в карты...

— Так, так...

— Вот горничную я рассмотрел хорошо...

— Молодая, красивая?.. Сергей кивнул.

— Одета в кимоно? Руки все время дер­жит так?—комиссар скрестил руки у пояса.

— Да,— удивился Сергей.

— Вам повезло, мой друг; мало кому уда­валось увидеть хозяйку вашей хорошенькой горничной.

— Вы знаете ее?

— Это очень опасные люди. Благодарите провидение, что вам не придется больше встретиться с ними. Такая встреча принесла бы вам мало радости.

Крупная змея прошмыгнула поперек тропы прямо перед Сергеем. Он пошел осторожнее, внимательно глядя под ноги и держа мачете наготове.

— А откуда вы так хорошо знаете англий­ский?— спросил комиссар.

Сергей улыбнулся:

— Это язык моряков, сэр. Я хотел вас спро­сить...

— Знаю. Почему я не открылся сразу? Там, на яхте?

— Да.

— Мне хотелось понаблюдать за вами. Еще только увидев вас в море, я подумал, что это судьба—сам господь Бог посылает мне това­рища в моем опасном деле.

— Вы заговорили о Боге,— сказал Сергей,— Это значит, вы полагаете, что господь Бог

в вашем предприятии был бы на вашей сто­роне?

— Что вы хотите сказать?

— Вы спасли мне жизнь, и я готов слепо следовать за вами. Но..,

Комиссар удивленно и внимательно посмот­рел на него:

— В конечном счёте речь идет о спасении человека. О жизни ребенка.

Сергей молча поправил на плече винчестер.

Река, вдоль которой шли путники, стала значительно уже, порожистее. Джунгли оста­лись внизу, и бурный поток несся теперь в узком ущелье. Впереди стал слышен какой-то грохот.

— Водопад,— указал вперед комиссар. Он достал карту, Сергей подошел к нему, загля­нул через плечо:

— Вы говорите, сокровища оставлены древ­ними пиратами?

Фон Крумофф быстро взглянул на него — взгляд у комиссара был острый, оценивающий. Сергей пояснил:

— Система обозначений на карте вполне современная.

— Система моя. Я перерисовал схему со старой карты. Оригинал заполучить не удалось.

— А вы уверены, что сокровища еще там? Нас могли опередить.'

— Что ж, будем считать, что мы просто со­вершили увлекательное путешествие,— комис­сар улыбнулся, кажется, впервые за время их общения.— Разве, юный мой друг, эти дни не сохранятся в вашей памяти на всю жизнь?