Она обернулась.
— Нет. У меня работа. А рабочее время не включает болтовню.
— Работа? Ты здесь работаешь? Я не поверил Лангхэму, когда он сказал, что ты ушла от отца.
— Он сказал правду.
Мэгги спустилась с лестницы и стала полоскать тряпку.
— Тебе за это платят?
— Да.
— Но… Это же пустая трата времени. Ты ведь классный механик! — воскликнул он.
— Ну и что?
Мэгги не сводила с него глаз.
— Это же сезонная работа. — Он ничего не понимал. — А зимой как?
— Посмотрим. Мне платят жалованье. Дали дом.
— Дом?
— Ты не заметил? Это рядом. Теперь я там живу, — беззаботно проговорила она.
Он покачал головой.
— Не видел я никакого дома. Я искал тебя, а не дом.
— Теперь мы вместе — дом и я.
— О чем ты говоришь?
Мэгги бросила тряпку в ведро и выпрямилась.
— Послушай. Я не работаю в гараже. И папа это одобрил. У меня теперь другая жизнь, Рейф. Мне надоело быть под родительским крылышком, и я сделала то, что ты мне советовал… Теперь я сама по себе, и даже представить не могла, как это здорово.
— Ты счастлива?
— Да, — ответила она. — Я счастлива. А как насчет твоего одобрения?
— Мэгги…
Рейф был в ужасе. Что она наделала? Неужели он виноват в том, что она натворила?
— Зачем ты приехал, Рейф?
— Хотел тебя видеть. С тех пор, как мы расстались, места себе не нахожу… Мне надо было убедиться, что с тобой не случилось ничего плохого.
— А почему что-то должно было случиться?
Голос ее звучал твердо. Он еще не слышал, чтобы она так разговаривала.
— Я… Я думал, что обидел тебя… Мэгги, теперь я опять на ногах, поэтому приехал, хотел убедиться…
Она невесело засмеялась.
— Убедиться? Что я не беременна? Не наложила на себя руки? Хочешь жить с чистой совестью? Так? Ладно. Будь моим гостем и забудь о своей совести. Тебе не о чем беспокоиться.
— Ты изменилась…
Естественно. А чего он ждал? Слез? Скандала? Если бы Мэгги плакала или ругалась, он бы знал, что говорить и что делать. Он бы обнял ее, утешил, сказал, что теперь все иначе. Что иначе? Ничего ведь не изменилось и вряд ли изменится. Рейф понял, что совершил ошибку, приехав к Мэгги.
— Наверно, мне лучше уйти, — растерянно проговорил он. — Не надо было. Я больше не приеду…
Он вышел в коридор. Мэгги последовала за ним. Уже на улице, криво усмехаясь, она сказала:
— Ну же, Рейф, поздравь меня с тем, что я крепко стою на своих ногах.
Он повернулся к ней и увидел, что она улыбается кому-то за его спиной.
— Привет, Марк.
— Ты отыскал ее?
Рейф пришел в ярость, но постарался сделать вид, что ничего особенного не происходит.
— Без проблем.
— Привез отвертку? — спросила Мэгги, обращаясь к Марку.