Возлюбленная виконта (Аллен) - страница 39

К тому же не стоит говорить, что она некрасива, наивна и неискушенна. Рейф ей так и сказал. Но ведь Эллиотт не слепой.

Белла села прямо, стараясь выказывать неподдельный интерес к пейзажам за окном. Видно, в этих местах выращивали много фруктов. Она приберегла это наблюдение для возможного разговора. Леди обсуждают нейтральные темы, а она очень сомневалась, найдется ли у нее столько подобных тем, сколько полагается знать виконтессе.

Будет лучше, если она перестанет все время думать о ворохе одежды. Конечно, Эллиотт прав, она должна соответствовать своей роли, но при этом он вряд ли стал бы одевать жену, у которой не нашлось даже приданого.

— Что вас беспокоит? — спросил Эллиотт, она вздрогнула.

— А как вы поняли, что меня что-то беспокоит? — Белла тянула с ответом.

— Вы прикусили нижнюю губу и хмуритесь. Желаете о чем-то спросить меня?

— Я хотела поблагодарить вас за всю эту красивую одежду.

— Я же говорил, вам необходимо выглядеть подобающе своему положению, — ответил он с некоторым раздражением.

— Знаю. Платья, шляпки и так далее. Понятно. Однако все другие вещи… — Белла почувствовала, как у нее запылали щеки, — нижнее белье и ночные рубашки. У меня раньше не было таких красивых вещей. Вы поступили очень предупредительно, купив их для меня.

Белла краем глаза заметила, что его губы дрогнули. Она повернулась так, чтобы можно было смотреть ему прямо в глаза.

— Почему вы улыбаетесь? Я сказала что-то смешное?

— Нет, простите. Дело в том, что мужчину не следует хвалить за вещи, которые он покупает больше ради удовольствия.

И скривил губы, что тут же напомнило о Рейфе, когда тот поцеловал ее. Белла не без брезгливости поняла, что это означало. Экипаж ехал по впадине, внутрь кареты проникла тень, почти скрыв лицо Эллиотта. Это придало храбрости, и она спросила:

— Вы хотите сказать, мы вступим в настоящий брак?

Экипаж снова выехал на освещенное солнцем место.

Глава 6

— Как именно вы понимаете настоящий брак? — Темные брови Эллиотта взмыли вверх.

— Я думаю о том, как мы поступим. Или не поступим. Хочу сказать, что мы женимся, рассчитывая на то, что родится мальчик, ваш наследник. Тогда не придется делить ложе. Если случится так. Я хочу сказать, если родится мальчик. Если же девочка, я так понимаю, вы захотите наследника, поэтому… — Но до этого еще очень далеко, не следовало думать об этом сейчас.

— Арабелла, вы намекаете на то, что мы не станем делить брачное ложе до тех пор, пока не родится ребенок, а если это будет мальчик, между нами не будет близких отношений? — строго спросил Эллиотт.