В общем, сбылась мечта идиота — зажил я на широкую ногу. Ни о какой прежней жизни, ни о какой работе в органах я уж и не вспоминал.
Николаев, пользуясь своей властью, умел отводить глаза налоговых инспекторов от своих людей, поэтому проблем с законом я не испытывал.
Но никакая власть не могла заставить Ахимовых оставить без внимания внезапное улучшение моего материального положения. Придумывать легенду о богатом дядюшке и завещанном мне огромном наследстве было бы глупо, поэтому я просто делал вид, что ничего не происходит, когда Вячеслав или Светлана вдруг спрашивали, откуда у меня деньги. Бьюсь об заклад, первое время это их раздражало, и между мной и Ахимовыми словно пробежала чёрная кошка: отношения превратились из дружески тёплых в подозрительно холодные. Меня не без основания считали бандитом, хоть я и заверял в обратном.
Естественно, легенда о защите Насти как важного свидетеля преступления, тоже прогорела вслед за ростом моего благосостояния. Перестав мне доверять, Ахимовы всё чаще отказывали присмотреть за Настей в мое отсутствие, и девочка вновь стала впадать в прострацию без общения с другими детьми. Соседская Наташка перестала заходить к нам в гости, я уже раздумывал о переезде, планировал дальнейшую жизнь подальше от Ахимовых, но случай заставил положение вещей в корне измениться.
Итак, на дворе стояла середина июля...
* * *
Джонни Гарбовски вёл машину по шоссе 44 в сторону Орегона. Справа бежало железнодорожное полотно, и спешащий в Сиэтл пассажирский экспресс «Western Railways» пронзительно свистнул предупредительным сигналом, через пару секунд исчезнув за деревьями. Тревожный звук сигнала моментально разнёсся по горам, многократно отразившись в скалах Каскада[3]. наверное, эхо достигло даже Рейнира, дремлющего вулкана высотой немногим меньше четырех с половиной метров. Или четырнадцати с лишним тысяч футов, как принято говорить в этой стране. В лесу вскрикнула птица, но Джонни не слышал её, как не слышал и гудка пассажирского экспресса. Он не думал о Рейнире, в последний раз изрыгнувшем жар Преисподней в конце девятнадцатого века.
Все мысли восемнадцатилетнего сына преуспевающего банкира Сиэтла витали вокруг прелестной, обалденно пахнущей Ребекки Ватсон, сидящей рядом. Джонни поймал себя на том, что больше времени смотрит не на стелющуюся под колеса дорогу, а на восхитительные формы подружки. Дыхание так и перехватывало, когда она, подняв руки над головой в желании коснуться встречного ветра, откидывалась на спинку сиденья, подставляла очаровательное круглое личико воздушным потокам. В этот момент её топик натягивался так туго, что вырисовывалась каждая деталь, каждая линия груди. Складывалось впечатление, что зеленый топик совсем не прикрывает наготу тела, а наоборот подчеркивает её. Тем более, Ребекке было чем гордиться: её груди позавидуют и цыпочки старших курсов университета, что уж говорить о школьных вертихвостках, с которыми Ребекка училась в высших классах школы имени Джорджа Вашингтона в Сиэтле.