Волчьи тропы (Фролов) - страница 138

— Меня зовут Атли, я сын Асбьёрна из Раумсдаля и ярл Торбранда-конунга из Ульвборга, — он сделал шаг навстречу Командору, — это мой хирд, и я знаю тебя, Питер Дорн.

— Я тоже помню тебя, язычник, — кивнул Дорн, — возможно… кажется, мы пришли вовремя?

Северяне машинально осмотрели заваленное трупами поле, и на лицах некоторых появились вымученные улыбки. Послушники не изменились в лицах.

— Вчера вечером прибывшие из этого поселения местные люди сказали мне, что вы появились в этих землях, ожидая появления зеленокожих, — сказал Дорн, — и мы не могли оставить происходящее без своего вмешания… внимания.

— Я и мои люди б-благодарим тебя, Питер Дорн, и твоих Братьев за оказанную помощь, — склонил голову ярл.

— Благодари не меня, но моего Господа, язычник, и своего человека, не утратившего истинной веры! — В словах Дорна не слышалось злобы или обиды, но скорее сострадание, а остальные послушники перекрестились и прикоснулись губами к четкам. — Телепат Миссии принял вашу искреннюю молитву, вернувшуюся посланием от уст Господних, и мы были мгновенно сгруппирован-ны… скоординированны в данный сектор, — Командор прищурился, — хотя сказать по правду… по правде, подобного я не видел за все годы пребывания в сибирских Миссиях. — Он обвел рукой трупы троллей, и теперь пришла очередь северян прикасаться к оберегам.

В этот момент из брошенной деревни показался еще один воин — черная накидка, красный крест, а все атрибуты Братства у него были не стальными или серебряными, как у послушников или Командора, а ярко-золотого цвета. За спиной его, установленный в специальный крепеж, развевался по ветру короткий штандарт с изображением распятия и множеством красных лент, пестрящих латынью. По хирду раумов прошло волнение.

— Инквизитор…

Сжимая в левой руке автоматическую винтовку с выделяющимися на черном фоне золочеными надписями, в правой он нес длинный нож с нанизанными на него окровавленными челюстями троллей.

В наступившей тишине инквизитор приблизился к Командору и, отдав трофеи одному из послушников, негромко произнес:

— My folks have caught a spawn, Dorn. God is pleased withour deeds…

Инквизитор был стариком, иссушенным, но полным несокрушимой веры, державшей в слабом теле жизнь. Его седая аккуратная бородка и усы были запачканы кровью. Ирландец, отодвинув Бьёрна и Олафа, приблизился к ярлу.

— Он говорит, мой ярл, что послушники кого-то поймали живым.

Ярл кивнул, и в этот момент к нему обратился и сам Дорн.

— Мне и моим братьям было приказано провести тут расследование… — он задумался, — корни которого уходят в немного раньше… Вы понимаете? Хорошо. Путь искоренения происков Нечистого ведет к развязке, похоже, мы напали на след. Наконец-то… — После этих слов Командор и инквизитор повернулись к северной опушке. — Смотри, язычник.