Петля желания (Браун) - страница 101

И она поведала Стивену о том, что случилось, а закончив, добавила:

– Я ничего не говорила Оливии и отцу. Прошу тебя, ничего им не рассказывай. Не надо их лишний раз беспокоить. Но мы – я и Дент – считаем, что и устроенный в моем доме разгром, и его изуродованный самолет не случайность и не обычное совпадение. Тот, кто это сделал, каким-то образом имеет отношение к событиям того дня.

Стивен скептически нахмурил брови:

– Как я понял, это все ваши домыслы.

– У нас с Дентом нет ничего общего.

Стивен смерил обоих пристальным взглядом:

– Я тоже имею отношению к тому дню. Вы пришли обвинить меня в том, что это я размалевал краской твою спальню?

– Боже упаси, нет! – Беллами дотронулась до его руки. – Я надеялась, что ты расскажешь нам о событиях того дня.

– Для чего? Ты же все описала в своей книге.

Услышав эту фразу, Дент усмехнулся. Беллами пропустила ее мимо ушей. Она решила, что до поры до времени не будет никому рассказывать о том, что помнит далеко не все. И очень надеялась заполнить недостающие эпизоды с помощью Стивена.

– Ты не ответишь на несколько моих вопросов? – спросила Беллами сводного брата.

– Зачем тебе это нужно? – с заметным раздражением ответил Стивен вопросом на вопрос.

– Считай это моей прихотью. Ну пожалуйста!

Стивен немного подумал и кивнул.

Беллами не стала тратить времени даром и задала первый вопрос:

– Незадолго до смерча ты вышел из павильона и отправился в рыбацкий домик.

Еще один кивок.

– Зачем? Что тебе нужно было в рыбацком домике?

– Я пошел туда за пивом.

– За пивом? Ты же терпеть не мог пиво. Ты говорил мне, что пробовал его как-то раз на вечеринке, но оно тебе не понравилось.

Стивен пожал плечами:

– Хотел попробовать еще раз. Услышал, что кто-то из ребят тайком притащил запас пива в рыбацкий домик. Я пошел проверить, так ли это, но там никого не оказалось. Лишь кучка пустых жестянок. Я уже был на пути обратно в павильон, когда кто-то заметил воронку смерча. Все испуганно завопили. Я находился ближе других к рыбацкому домику и бросился в него, чтобы укрыться.

Беллами рассеянно кивнула.

– Когда я побежала следом за тобой…

– Когда ты побежала следом за мной?

– Хотела предупредить тебя о приближении смерча.

– В самом деле?

Его реакция заинтриговала Беллами:

– Почему это тебя удивляет? Так написано в книге. Если ты ее читал…

– Читал. Но я решил, что это вымысел, нужный тебе для оживления сюжета.

– После того как я вышла из павильона, я больше не видела тебя до тех пор, пока тебя не вытащили из-под обломков рыбацкого домика.

– Разве до этого ты меня там не видела?

Беллами отрицательно покачала головой: