Петля желания (Браун) - страница 136

– Но ведь вчера вечером не он напал на вас. Кроме того, он не сделал мне ничего плохого, как бы ни сердился на мою книгу.

– Пожалуй, – с легкой ноткой сомнения согласился Дент. – Это, как говорится, главные фигуранты. Если это не люди из близкого окружения, значит, кто-то такой, на кого невозможно сразу подумать.

– Не имеющий ко мне прямого отношения?

– Любите вы говорить красиво. Но я согласен с – вами.

– Дейл Муди?

– Возможно. Но чем ему быть недовольным? Неужели тем, что вы изобразили его тупым некомпетентным копом?

– Отец сказал, что на суде Муди выглядел как человек с нечистой совестью. По логике, он должен был радоваться приговору. В чем же тогда проблема?

У Дента, разумеется, ответа не нашлось, однако после короткой паузы он задумчиво произнес:

– Муди был верзилой, как и тот мудак, который напал на меня. Давайте поставим знак вопроса напротив его имени. Кто еще?

– Что вы скажете о Рупе Кольере?

– Вчера возле ресторана был точно не он.

– Понятно. Кто тогда остается?

– Стрикленд.

Беллами невольно вздрогнула.

– Не Алан, – пояснил День. – Это мог быть его брат Рой.

– Рей, – поправила его Беллами.

Дент указал на телефонный справочник:

– Я как раз искал его номер.

– Почему вы о нем вспомнили?

– Методом исключения. Из числа причастных к этому делу людей, пусть даже отдаленно, Рей и Алан лучше других подходят на роль бугая с красной шеей. – Дент посмотрел на порезы на своих пальцах. – Рей сейчас зол как черт из-за того, как вы изобразили в своей книге его братца.

– Это справедливое и честное описание.

– Описание убийцы. Но что, если не он убил Сьюзен? В таком случае у его брата появляется прекрасный повод отомстить тем, кто упрятал Алана за решетку.

– Упрятал за решетку и обрек на верную смерть.

– Алан не умер, Беллами. Его убили.

Беллами вздрогнула, когда он произнес последнее слово. Не успев отбыть полных двух лет своего двадцатилетнего срока, Алан Стрикленд был убит другим заключенным во дворе тюрьмы Хантсвилл.

Помолчав некоторое время, Дент подобрал ноги и наклонился над столом:

– Мы говорили обо всех деталях этого дела, но вы ни разу не обмолвились о судьбе Стрикленда. Почему?

– Наверное, по привычке, – ответила Беллами.

– По привычке?

– Я хорошо помню тот день, когда мы узнали о том, что его убили. Я только-только перешла в среднюю школу. Руп Кольер позвонил моим родителям как раз в тот момент, когда я собиралась идти на занятия.

– Как же они отреагировали на это известие?

– Без особой радости, но и не стали лицемерно высказывать сочувствия. Отец выглядел очень… хмурым. Я помню, как он сказал: «Вот и конец».