– Спившийся, опустившийся человек, раздавленный обстоятельствами. Дело об убийстве Сьюзен поставило крест на его карьере, да и всей его жизни. Муди утверждает, что до сих пор не знает, кто убил Сьюзен. – Беллами запнулась, не решаясь рассказывать дальше, но быстро вспомнила еще об одной важной вещи. – Есть еще кое-что, пап.
И она призналась отцу, что смогла описать место преступления.
– Но ведь ты там не была, – возразил Говард.
– Нет, похоже, все-таки была.
Объяснять пришлось многое, но времени было в обрез, и Беллами второпях поведала отцу о том, что сумела вспомнить. Поеживаясь от каждого нового раската грома, она старалась говорить как можно быстрее:
– Стоило мне упомянуть о сумочке Сьюзен, как Муди тотчас за это ухватился. Это правда, что он вернул ее тебе?
– Да, – подтвердил Говард охрипшим голосом. – Сказал, что ее нашли на каком-то дереве.
Беллами вздохнула:
– И все-таки мне кажется, будто я видела тело Сьюзен вскоре после ее убийства. Во всяком случае, незадолго до того, как разразился смерч.
– О господи, Беллами, быть того не может!
Она ожидала, что Говард начнет решительно все отрицать. Скажет ей, что она не могла находиться поблизости от места преступления. Однако голос отца прозвучал так, будто он опасался худшего и его опасения подтвердились.
– Папа, что?..
Отец ничего не ответил, и Беллами повторила попытку:
– Ты считаешь, что я намеренно это утаивала?
– Нет, конечно, нет.
– Значит, тебе никогда не приходила в голову мысль о том, что у меня могли быть провалы в памяти?
– Нет, иначе я бы раньше постарался как-то помочь тебе.
– Точно?
Вместо того чтобы ответить прямо и по существу, Говард произнес:
– Вот и Оливия вернулась и что-то принесла. Что это? Овощной бульон. Ну ладно, дорогая, заканчиваем разговор, хочу убедиться, что она все-таки поела. Спасибо, что позвонила.
С этими словами Говард повесил трубку. Столь поспешное прощание обескуражило Беллами.
Разговор с отцом произвел на нее странное впечатление. Нужно будет хорошенько его обдумать, разобраться, что к чему, решила она. Понять, что имел в виду Говард. Но, увы, сделать это прямо сейчас ей не удалось, потому что в следующую секунду вернулся Дент.
Юркнув в салон машины, он сел и захлопнул дверцу.
– Черт побери, ну и ветрище!
– Что там с самолетом?
– Управляющий ангаром сразу сообразил, что он принадлежит какой-то важной шишке, и успел закатить его под крышу. Пришлось сунуть ему двадцатку, – сообщил Дент и задержал взгляд на Беллами: – Что-то случилось? Все в порядке?
Она решила солгать и потому кивнула.
– И еще я узнал про погоду, – продолжил Дент. – Это всего лишь передний край широкого грозового фронта, который вряд ли уйдет отсюда раньше полуночи или даже завтрашнего утра. Поэтому я заскочил в прокат автомобилей, чтобы сказать, что сейчас сдавать машину мы не будем, а подождем до завтра. По пути сюда я заметил отель.