Петля желания (Браун) - страница 85

– Диетическую колу, пожалуйста.

Стюардесса положила на подлокотник кресла между Беллами и Дентом две салфетки.

– А вам, сэр? Что-нибудь покрепче?

– Вы прямо читаете мои мысли.

– У меня особый талант.

– Да я и сам вижу, – улыбнулся Дент. – Бурбон со льдом, пожалуйста.

– Я так и подумала.

– Двойную порцию.

– Это моя вторая догадка, – кокетливо улыбнулась стюардесса и пошла дальше по проходу к своей тележ-ке-столику.

Беллами вопросительно посмотрела на Дента.

– Когда мне нечем заняться, я предпочитаю выпить, – ответил Дент.

– Дело не в этом… – Беллами посмотрела вслед пухленькой стюардессе. – Такие вещи всегда вам давались легко, верно я говорю?

– Заигрывать с женщинами? Вам это тоже не составило бы труда. Как говорится, было бы желание.

– Никогда. Я не из таких. Обделена в этом плане матушкой-природой.

Дент окинул ее оценивающим взглядом:

– Неправда, вы прекрасно одарены. Даже более чем. Но вы всю себя обвешали всякими ВПО.

– Что еще за ВПО?

– Временные полетные ограничения. Вы себя ими обвешали, словно рождественскую елку игрушками, и не допускаете никого в свое воздушное пространство. – Дент повернулся к ней, чтобы заглянуть ей в глаза. – К чему такие барьеры?

– Наверное, я такая по натуре.

– Попытайтесь себя превозмочь.

– Во всем виноваты гены.

– Не понял?

– Сьюзен достались гены, ответственные за красивую внешность. Я же получила то, что осталось.

– Не говорите чушь. Хотите знать мое мнение?

– Вообще-то нет.

– По-моему, это вам в уши вложил ваш бывший.

Прежде чем Беллами успела что-либо возразить, вернулась с заказом стюардесса. Дент рассеянно поблагодарил ее, не сводя глаз с Беллами. Похоже, своей последней фразой он окончательно выбил ее из колеи. Тем временем Беллами перелила колу в стакан со льдом и, сделав глоток, снова повернулась к нему:

– Вам действительно хочется это знать?

– Хм.

– Мой бывший муж был инженером-электронщиком в нашей фирме. Блестящий специалист. Творчески мыслящий. Трудолюбивый. Преданный работе. По-своему симпатичный.

– Иными словами – почти что урод.

– Обычной внешности мужчина.

– Заметьте, это не я сказал.

– Мы начали встречаться после производственных совещаний, сначала в компании друзей, потом вдвоем. Он стал ухаживать за мной. Оливия и отец души в нем не чаяли и одобряли наши отношения на сто процентов. Мне было приятно в его обществе, он был настоящий джентльмен, непринужденно вел себя в любой ситуации. Мы прекрасно ладили.

На Рождество состоялась наша помолвка, в июне мы поженились. Была чудесная свадьба.

Все как полагается. – Беллами посмотрела на подлокотник кресла. – Ваш лед сейчас растает.