Приказы не обсуждаются (Берег) - страница 170

В лиссабонском аэропорту Загайнов крутил по сторонам головой так, словно собирался напрочь отвинтить ее, и приставал к Симонову с вопросами. Попробовал спросить что-то у Миронова, тот хотя и ответил, но таким тоном, что новенький сразу все понял и отстал.

В Лиссабоне их ждала машина с затемненными стеклами и шофером, говорящим по-русски. Был и сопровождающий из посольства, который тут же, не сходя с места, отобрал у них паспорта. Этим контакт с дипломатическим представительством России и завершился. Симонов, как старший группы, возражать против таких действий дипломата не стал. Значит, так было нужно.

Лиссабон Евгению не показался. Довольно заштатный городишко размерами примерно с Ростов-на-Дону, откуда родом была Наташка.

Их привезли почти на окраину в небольшой двухэтажный дом на улице Сао-Франсишку, то есть Святого Франциска. Дом стоял в глубине территории, скрытый от любопытных взглядов густым кустарником и деревьями. Ворота открылись словно сами собой, и стало понятно, что русскую группу здесь уже ждали.

На ступеньках лестницы, ведущей в дом, сидел здоровенный белокурый парень с зажатой в зубах сигареткой и что-то наигрывал на гитаре. Увидев подъезжающий автомобиль, он неторопливо отложил инструмент, выплюнул куда-то в кусты окурок и поднялся во весь свой немаленький рост. Взгляд у него был открытым, выражение лица — добродушным и даже веселым, словно он наконец-то видит старинных друзей. Евгений поглядел на него испытующе и решил на всякий случай не доверять первому впечатлению.

Сопровождающий поздоровался с блондином за руку, что-то ему негромко сказал, а потом представил приехавшим:

— Знакомьтесь! Сержант Джек Коннор, ваш коллега!

Загайнов вдруг тихо, так что слышали только Симонов с Мироновым, прокомментировал:

— Интересно, он не сын Сары Коннор? От Терминатора…

Евгений почувствовал, что отношение его к этому человеку меняется в лучшую сторону.

Рукопожатие у «сына Терминатора» было под стать фигуре. Да и русский его — не так уж плох. Хотя неистребимый американский акцент присутствовал.

— Привет, ребята! Я сейчас здесь один, остальные в город уехали. Но скоро должны вернуться. Проходите, комната для вас уже приготовлена.

Сопровождающий, перепоручив соотечественников американцу, поспешил откланяться. Очевидно, чтобы никоим образом не быть причастным к грязному делу, которое здесь готовилось. Ну и не очень-то он был здесь нужен, чистоплюй! Лишь бы документы не заныкал.

Джек оказался не главным в своей группе. Шеф вместе с португальским специалистами был в городе. Провожая приехавших, американец жаловался: