Плешивый наступил на грудь раненому в голову бандиту.
— Где Писатель?
— Ушел к грузинам… — хрипло ответил бандит. — Не догонишь…
Он плюнул кровью в ногу Плешивого, и палец старшего лейтенанта сам собой нажал на спусковой крючок.
Третье отделение присоединилось к двум первым.
— Группа убежала… — сообщил старший сержант Санников. — Сразу, как только вы начали атаку. Человек восемь, мне показалось.
— Никого не застрелили?
— Уже темно было. Они через три шага уже в темноту уходили. Не видно. Мы вслед стреляли. Не знаю, может, кого и достали.
— Догоняем…
Как всегда, командир взвода побежал первым. Бандиты, видимо, тоже не просто отходили, они бежали. В такой обстановке им было не до установки взрывных устройств или «растяжек». Это дело тонкое и не скоростное.
Но уже через три минуты Виктор Сергеевич остановился и посветил перед собой фонариком. Встали и солдаты.
Луч фонарика освещал четырехугольный пограничный столб с гербом Грузии. Два льва, стоя на задних лапах, держали передними щит, на котором был изображен Георгий Победоносец, убивающий змея.
— Дальше нельзя, — сказал Плешивый. — Ушел Писатель…
Ближний Восток. 2013 ГОД
Телефонный звонок застал майора Плешивого в скоростном лифте. В этот раз с ними опять ехала женщина, но уже другая. Она ехала в лифте, когда спецназовцы вошли в него. Женщина была в традиционной национальной одежде, закрывала лицо платком, и видны были только ее большие темные глаза. Причем смотреть на мужчин она избегала. Вышла она из лифта, не доезжая до первого этажа.
— Какие здесь бизнес-леди водятся… — с восхищением сказал старший лейтенант Щетинкин, когда двери закрылись, и цокнул языком. В этот момент майору позвонили. Виктор Сергеевич вытащил мобильник и посмотрел на определитель номера.
— Страгник… — сказал он и ответил: — Слушаю вас, Виталий Борисович.
— Виктор Сергеевич…
— Да-да, это я.
— По вашему заказу. Я связался. Есть такие в наличии. Словно специально для вас готовили. Пять штук. Сразу же отправляют самолетом, с дипломатической почтой. Совпало так удачно, что идет дипломатический груз — значит, без задержки. По моему запросу дали ответ. Причем данные из вашей фирмы. Все подтверждается, можете не сомневаться.
— Я и не сомневался. Это вы сомневались. А я в коллегах уверен. Они у меня всегда надежно работают и никогда не подводили.
— И хорошо. Самолет прибывает через три часа. Я сам поеду с послом встречать. Уже поздний вечер будет. Как вернусь, сразу вам позвоню.
— Договорились. Я буду ждать вас вместе с коллегами в своей комнате. Мы любим вечерком поиграть в шахматы. Если есть желание, прошу как-нибудь присоединиться и испытать свой интеллект.