Кокетка (Чиркова) - страница 27

Сестра тишины молча стянула с пальца колечко-змейку, и подала матушке, зажав в кулаке так, чтоб нельзя было рассмотреть. Просить, чтоб матушка взяла ее с собой, девушка и не подумала, за много лет успела заучить наизусть, что решения, принятые настоятельницей, не оспариваются и не подвергаются сомнениям.

-Мы отправляемся немедленно, - встала с кресла монахиня, отдав Лэни взамен кольца запечатанный конверт, на котором стояла только странная цифра, - карету должны уже приготовить. Охраны много не нужно, сопровождать меня будет одна из сестер.

-Вместе со мною, - категорично отрезал Арвельд, вошедший в комнату вслед за Тэльяной.

-Матушка! - взмолилась побледневшая фрейлина, но Тмирна, задумчиво оглядев их, только с показной беспомощностью развела руками.

-Кто я такая, чтоб приказывать герцогу!

Геверт шагнул было вперед, сообщить, что никуда брата одного не отпустит, и напряженно замер, услышав мурлыкающий голосок сестры:

- Зайчик, а ты не хочешь пригласить меня на прогулку? Воздух такой свежий... а то от духоты что-то голова разболелась.

Змей всего несколько мгновений испытующе смотрел в полные лукавой ласки глаза жены, затем бесшабашно усмехнулся и кивнул.

-Разумеется, любимая. Наерс, останешься за меня. Мы вернёмся порталом.

-И я, - твердо заявил Геверт, шагнув следом.

-Герт, тебе будет важное задание, отдай Рози этот конверт. Только не открывай, бесполезно, - тихоня сунула в руки младшему из братьев пакет и повернулась к двери.

-Ну уж, нет, - разозлился вдруг герцог Адерский - я с вами. Олтерн, будь добр, передай конверт, - ты все слышал.

И впихнув советнику письмо, помчался вслед за братом, не замечая, какими глазами смотрит на них Эфройский.

-Она неправа... - садясь на свое место и пряча письмо в секретный ящик, тяжело вздохнул герцог про себя, и относились эти мысли вовсе не к монахиням, - если очень постараться, дети могут вырасти очень дружными. И это самое большое счастье... а я теперь знаю, где искать советы.

А вслух приказал Наерсу отправить вместе с каретой отряд охраны и лучшего целителя, и прихватить у швейцара для женщин теплые плащи и сапожки, из тех, что хранятся в гардеробе именно на такой случай.

Однако, когда дознаватель, выдавая на ходу приказы, добрался до швейцара, оказалось, что Змей и сам никого не выпустил, пока не заставил одеться потеплее. И лишь убедившись, что, по крайней мере простуда им не грозит, вывел всех на боковые ступени крыльца, через неприметную дверцу для прислуги и гонцов. Чтобы не привлекать внимания слонявшихся по первым залам и парадному крыльцу знатных господ, из тех, кто не желал отдыхать, или кому не досталось отдельной комнаты. Кучер, предупрежденный Наерсом, подал карету туда же, и вскоре она уже катила в сторону восточной окраины.