Глава 11
Жизнь по-молдавски
В четверг вечером мысль о четырех абсолютно свободных днях внушала страх. Как и ожидалось, в Центре журналистики с предложениями, как провести время, было негусто.
– Ты был в Старом Орхее? – спросил американец Том. – Там здорово.
Вот, в общем-то и все.
К несчастью, я был вынужден самостоятельно разнообразить досуг.
В отличие от Румынии, в Молдове нет туристического бизнеса. Саму идею зарубили на корню, едва она возникла, ввиду полного отсутствия туристических аттракционов. Ни гор, ни побережья, ни водных видов спорта, ни транспорта, ни милых маленьких деревенек, ни ночной жизни, ни уличного освещения, ни национальной кухни, ни улыбок, ни, черт возьми, чего-либо еще. Это место настолько не походило на Венецию или Ибицу, насколько лишь возможно себе представить.
У меня мелькнула мысль провести это время в Санкт-Петербурге и попытаться найти игрока Александра Куртияна, но я отказался от нее, когда узнал, что российское посольство делает визу четыре дня. Также я думал о том, чтобы съездить в Румынию, поскольку Трансильванские горы и курорты Черного моря совсем недалеко, но для этого требовалось провести скверные сутки в поезде, не считая административных проблем, ведь у меня была однократная виза.
В общем, пришлось остаться в Молдове. Ну, или вернуться в Англию. Сдаться и вернуться домой. Как бы я ни желал успеха, я все же не мог не рассматривать этот вариант. То есть, что вообще я тут делаю? Скоро две недели, как я здесь, а мне все еще не удалось сыграть ни с одним футболистом. Я не слишком весело проводил время – впрочем, надо признать, приключение с самого начала это предвещало. Есть ли смысл продолжать, по-прежнему добиваться абсурдной цели? Я чувствовал себя, как пес, вцепившийся в палку; челюсти сводит, десны с каждой минутой становятся все краснее от крови. И зачем мне это? Я готов лечь в свою корзинку; хочется, чтобы кто-нибудь бросил мне печенье, завернул в одеяло и погладил по голове. На кой хрен мне сдалась эта чертова палка? Она ведь не из мяса.
За завтраком, на который традиционно подали макароны, я, однако, вел себя как ни в чем не бывало.
– Что будете сегодня делать? – спросил Адриан.
– О, у меня полно дел в Центре журналистики.
– И когда вы сыграете с первым футболистом?
– Скоро.
Скоро. Хорошее слово. Звучит гораздо приятнее, чем «хрен его знает».
– Вы не придете к нам в школу на урок английского? – спросила Елена, порадовав меня переменой темы.
– Зачем?
– Чтобы поговорить с нами по-английски. Я рассказала о вас всем, и все хотят с вами познакомиться.