Магия Фэнтези (Weeldoon) - страница 72

   http://lib.rus.ec/b/425399

   Я - почти неправильный попаданец. У меня почти все не как у других. Что есть общее с другими - это команда. Ребята у меня все очень способные, даже талантливые, только вот ущербные малость. Есть целительница Ирина-ма - правда, она чуточку малолетка и совсем без диплома. Есть воин Тарек-ит - бывший лейтенант армейской разведки, разжалованный до сержанта. Есть аж целых два мага - одну зовут Моана-ра, она превосходный маг жизни и выдающийся аналитик, но немножко беременна, а второго - Сарат-ир, он маг-универсал, но с заведомо скромной магической силой, ну и вдобавок лежит он сейчас в лежку, поскольку тяжело ранен. Есть ремесленник Сафар-ас, отличный резчик по дереву и начинающий гранильщик камней, вот разве что у него ноги только-только вылечены от полиомиелита, так что ходит он почти без труда, но бегать и танцевать ему уже в тягость.


   Переяславцев Алексей Негатор

   http://flibusta.net/b/307869

   http://lib.rus.ec/b/445437/read

   Герой этой книги -- неправильный попаданец. Он оказывается в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей нет абсолютно. Есть кошелек, ключи, часы, а также голова, руки и опыт инженера.


   Переяславцев Алексей Негатор. Вживание неправильного попаданца

   http://flibusta.net/b/326600

   http://lib.rus.ec/b/437260/read

   Он оказался в мире магии без знаний местных реалий и языка. Ему удалось выжить. Но главное, ему удалось создать команду: два мага, девушка-целительница, мастер, советник по военным вопросам и любимая домашняя зверушка.


   Переяславцев Алексей Негатор. Исправление неправильного попаданца

   http://flibusta.net/b/355572

   http://lib.rus.ec/b/475120

   Герой этой книги оказался в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей не было абсолютно. Вот почему он назвал себя неправильным попаданцем. Ему удалось выжить, вжиться в этот мир. Он выучил несколько здешних языков, заработал авторитет среди механиков, алхимиков, мореходов и стеклоделов. У него появилась команда единомышленников.


   Пехов А. Ветер полыни

   http://lib.rus.ec/b/167236

   http://flibusta.net/b/191353

   Ветер гуляет по миру Хары, занося прошлое песком лжи. Никто уже не помнит то, что когда-то считалось правдой -- она давно предана забвению, и, чтобы узнать о ней, следует поймать ветер за хвост. Вот только что делать, если он обернется горькой полынью? Будет ли тебе нужна истина, к которой ты так стремился? Нэсс, Лаэн и Шен бегут от летящего по их следам урагана войны, но впереди ждет грозовая буря, и нет от нее спасения ни людям, ни Проклятым. Потому что дует над равнинами Руде, гася багровые степные искры, жестокий ветер полыни.