Позови меня, дорогой (Уокер) - страница 138

Пенни удивленно смотрела на миссис Браун.

— Но я путешествовала с Джоном всю свою жизнь, — неожиданно ей слегка взгрустнулось. — Разве вы не помните? Он, бывало, говорил: «Пенни поедет со мной. Она — моя девушка!»

— А… тогда ты была ребенком. Теперь ты взрослая. Кроме того, когда еще приедет мистер Бартлетт. Ты знаешь наши деревенские дороги. А сейчас пей чай, как умненькая девочка. Думаю, Джон вернется через минуточку и выпьет с нами чашечку чая.

Пенни молча пила чай маленькими глотками. Никогда еще в своей жизни она не была так удивлена. Она не знала, то ли радоваться, то ли огорчаться своему новому статусу! Она была огорчена тем, что не сможет пообедать вместе с Джоном; с другой стороны, ей придавало ощущение счастья сознание того, что Джон достаточно серьезно относился к ее новому положению, чтобы позаботиться о соблюдении приличий. Если она не могла остановиться в отеле с Джоном без сопровождающего лица, даже в том, который был почти родным домом, это говорило о многом. Джон сам установил новый уровень отношений между ними — «мужчина и женщина».

Когда он вошел в комнату, она посмотрела на него поверх края чашки, но ничего не сказала.


Мистер Бартлетт появился утром, к завтраку, когда Джон Дин уже выехал из города на своей машине.

— У Хитченсов сломалась ось в тридцати милях отсюда, — вызвался объяснить ситуацию мистер Бартлетт. — Джон отправился туда.

— Разве все они уместятся в «Кастом Лайне»?

— Я думаю, вопрос касается только мисс Диттон, — медленно сказал мистер Бартлетт. — Основную часть пассажиров подхватили Калтропы.

Когда они позавтракали, Пенни пошла попрощаться с миссис Браун и спросила, кто сообщил о машине Хитченсов.

— Я полагаю, ваша экономка, мисс Диттон, — ответила миссис Браун, листая страницы регистрационной книги.

— Папы, наверное, еще не было здесь, — предположила Пенни с небрежностью в голосе.

— Собственно говоря, она его не спрашивала. Она спросила Джона Дина. Видимо, думала, что он здесь. Я ей все растолковала, как полагается. Джон оставил записку, чтобы мистер Бартлетт был в курсе.

Пенни начала натягивать перчатки, потом попрощалась с миссис Браун.

— Надеюсь увидеть вас в следующий раз, когда поедем мимо, — сказала она.

— Пусть это будет поскорее, дорогая. Один вид твоего милого личика радует старушку Браун. Позаботься о своем отце…

Пенни устроилась на заднем сиденье, и машина выехала со двора отеля.

— Я хочу заскочить в Стэнтон, — сказал мистер Бартлетт. — Придется нам на часок свернуть с дороги. Джон на своей быстрой машине, наверное, уже далеко впереди, а это означает, что мисс Диттон разожжет в доме камины и приготовит вкусный суп… я надеюсь.